Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attest moet aanvragen " (Nederlands → Frans) :

Een individueel verminderd inkomenstarief wordt toegekend voor minstens één jaar, waarbij de einddatum telkens de laatste dag van het kwartaal is waarin het attest inkomenstarief een jaar geldigheid bereikt, tenzij er eerder een moment is waarop de contracthouder een nieuw attest inkomenstarief moet aanvragen als vermeld in artikel 32, derde lid".

Un tarif sur base des revenus réduit individuellement est accordé pour au moins une année, la date de fin étant chaque fois le dernier jour du trimestre dans lequel l'attestation du tarif sur la base des revenus atteint une validité d'un an, sauf s'il y a un moment antérieur auquel le titulaire du contrat doit demander une nouvelle attestation du tarif sur la base des revenus, tel que visé à l'article 32, alinéa 3».


2. De kortingskaart “verhoogde tegemoetkoming” wordt niet automatisch toegekend. De rechthebbende moet eerst langs bij zijn ziekenfonds, waar hij een attest moet aanvragen.

2. Concernant la carte de réduction « intervention majorée », cette carte n’est pas accordée automatiquement: il faut d’abord demander une attestation à la mutualité avant de demander une carte à la SNCB.


Dit artikel bepaalt dat een sportbeoefenaar, om onder de toepassing van deze wet te vallen, zelf een attest moet aanvragen bij zijn sportbond, zijn sport niet onder gezag en leiding mag beoefenen (zoniet is de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars van toepassing) en een voorafbetaling dient te storten.

Cet article dispose que le sportif, pour relever de l'application de la loi proposée, doit demander lui-même une attestation à sa fédération sportive, ne peut pas exercer son sport sous l'autorité et la direction d'une autre personne (sinon c'est la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré qui s'applique) et doit s'acquitter d'un versement anticipé.


Dit attest moet recent zijn en betrekking hebben op het laatste afgelopen kalenderkwartaal voor de uiterste datum voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming of de offertes.

Ladite attestation doit être récente et doit porter sur le dernier trimestre civil écoulé avant la date limite de réception des demandes de participation ou des offres.


Een individueel verminderd inkomenstarief wordt toegekend voor één jaar, tenzij: 1° voor een pleegkind, waarbij het tarief geldt tot het pleegkind niet langer bij de contracthouder inwoont; 2° er eerder een moment is waarop de contracthouder een nieuw attest inkomenstarief moet aanvragen als vermeld in artikel 32, derde lid.

Un tarif sur base des revenus réduit individuellement est octroyé pour un an, sauf : 1° pour un enfant placé, le tarif étant applicable jusqu'au moment où celui-ci ne vit plus chez le détenteur du contrat ; 2° s'il y a un moment antérieur auquel le détenteur du contrat doit demander une nouvelle attestation du tarif sur base des revenus, telle que visée à l'article 32, troisième alinéa.


Art. 6. Een organisator met een attest van toezicht of met een erkenning moet voor een opvanglocatie een nieuw attest van toezicht of een nieuwe erkenning aanvragen als :

Art. 6. Un organisateur disposant d'un certificat de contrôle ou d'un agrément doit demander un nouveau certificat de contrôle ou un nouvel agrément pour un emplacement d'accueil si :


De zelfstandige moet een attest aanvragen aan de gemeente en dit attest samen met de aanvraag overmaken aan zijn sociale verzekeringsfonds.

L'indépendant doit demander une attestation à la commune et la joindre à la demande qu'il adresse à son fonds d'assurance sociale.


De zelfstandige moet een attest aanvragen aan de gemeente en dit attest samen met de aanvraag overmaken aan zijn sociale verzekeringsfonds.

L'indépendant doit demander une attestation à la commune et la joindre à la demande qu'il adresse à son fonds d'assurance sociale.


De zorgkas verwittigt de gebruiker of zijn vertegenwoordiger drie maanden vóór het einde van de in artikel 28, § 3, bedoelde geldigheidsduur van de beslissing tot tenlasteneming, dat de gebruiker via een nieuwe indicatiestelling of een nieuw attest de verlenging van de beslissing moet aanvragen.

La caisse d'assurance soins fait part à l'usager ou son représentant, trois mois avant la fin de la durée de validité de la décision de prise en charge, visée à l'article 28, § 3, que l'usager doit demander la prolongation de la décision via une nouvelle indication ou une nouvelle attestation.


De instelling dient dan het bewijs van de achterstallige betaling te leveren alsmede de verantwoordelijkheid van het Agentschap door een attest dat het bij het Agentschap moet aanvragen of het bewijs leveren voor het dwingend karakter van de gebeurtenis die het gebruik van een dergelijk krediet noodzakelijk heeft gemaakt;

L'institution doit alors prouver le retard de paiement et la responsabilité de l'Administration par une attestation à réclamer à l'Agence ou prouver le caractère impératif de l'événement qui a justifié le recours d'un tel crédit;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attest moet aanvragen' ->

Date index: 2024-03-04
w