Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleider residentiële kinderen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een handicap
CCD
CIO
COB
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
Centrum voor cancerologie
Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven
Centrum voor industriële ontwikkeling
Centrum voor oncologie
Chiraal centrum
Christelijk Democratisch centrum
Christelijk en Democratisch centrum
Christen-demokratisch Centrum
Coördinator volwassenenonderwijs
Directeur Centrum voor volwassenenonderwijs
Directeur sociaal-cultureel centrum
Directeur volwassenenonderwijs
Directrice Centrum voor volwassenenonderwijs
Directrice centrum voor de kunsten
Directrice filmtheater
Europees Centrum voor de poëzie
Instituut voor kankeronderzoek
Manager sociocultureel centrum
Oncologisch centrum
P.M.S.-centrum
Psycho-medisch-sociaal Centrum

Vertaling van "centrum een attest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

centre d'éducation et de formation en alternance | CEFA


P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)

centre psycho-médico-social | C.P.M.S. | centre P.M.S.


centrum voor cancerologie | centrum voor oncologie | instituut voor kankeronderzoek | oncologisch centrum

centre de cancérologie


directrice filmtheater | manager sociocultureel centrum | directeur sociaal-cultureel centrum | directrice centrum voor de kunsten

directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel


Christelijk Democratisch centrum | Christelijk en Democratisch centrum | Christen-demokratisch Centrum | CCD [Abbr.]

Centre chrétien-démocratique | CCD [Abbr.]


Europees Centrum voor de poëzie | Europees Centrum voor poëzie en culturele dialoog tussen Oost en West

centre européen de poésie | centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest


coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs

directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire


Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven [ Centrum voor industriële ontwikkeling | CIO | COB ]

Centre pour le développement de l'entreprise [ CDE | CDI | Centre pour le développement industriel ]




begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking

assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Aan de hand van een document of een attest van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening of van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn toont de projectdrager aan dat hij over de hoedanigheid van moeilijk te plaatsen werkloze beschikt of dat hij tot een andere kansengroep behoort.

Art. 6. Le porteur de projet atteste de sa qualité de chômeur difficile à placer ou d'autres groupes à risques au moyen d'un document ou d'une attestation de l'Office national de l'emploi ou d'un centre public d'action sociale.


2° het attest beschreven in artikel 2, de bijlagen A, B en C alsook de volledige adviezen van de directeur van de schoolinrichting en van het psycho-medisch-sociaal centrum;

2° l'attestation décrite à l'article 2, les annexes A, B et C ainsi que les avis complets du directeur de l'établissement scolaire et du centre psycho-medico-sociaux;


De directie van de school waar de ouders hun kind wensen in te schrijven, stuurt, met het attest beschreven in artikel 5 en de ingevulde bijlagen A, B en C, het volledig advies van de directeur van de schoolinrichting en het volledig advies van het psycho-medisch-sociaal centrum aan de Algemene Inspectiedienst vóór 30 mei van het lopende schooljaar

La direction de l'école où les parents souhaitent inscrire leur enfant adresse, accompagné de l'attestation décrite à l'article 5 et des annexes A, B et C complétées, l'avis complet du directeur de l'établissement scolaire et l'avis complet du centre PMS au Service général de l'Inspection avant le 30 mai de l'année scolaire en cours.


Art. 11. § 1. Op basis van de bijlagen A, B, C, van de aanvraag van de ouders, van het attest bedoeld in artikel 5, van de gemotiveerde adviezen van de directeur van de schoolinrichting en van het psycho-medisch-sociale centrum, laat de aangestelde inspecteur(trice) toe of weigert ze het bezoek van het kleuteronderwijs tijdens het eerste jaar van de leerplicht.

Art. 11. § 1. Sur base des annexes A, B, C, de la demande des parents, de l'attestation visée à l'article 5, des avis motivés du directeur de l'établissement scolaire et du centre PMS, l'inspecteur(trice) désigné(e) autorise ou refuse la fréquentation de l'enseignement maternel pendant la première année de la scolarité obligatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvraag van het in het vorige lid bedoelde attest moet door de werknemer ten laatste de dertigste dag volgend op de dag van de indienstneming ingediend worden bij de bevoegde gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling of het bevoegde openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn.

La demande de l'attestation visée à l'alinéa précédent doit être introduite par le travailleur au plus tard le trentième jour suivant celui de l'engagement auprès de l'office régional de l'emploi ou du centre public d'action sociale compétent.


Behoudens tegenbewijs wordt beschouwd als een persoon wiens bestaansmiddelen onvoldoende zijn: 1° degene die bedragen geniet uitgekeerd als leefloon of als maatschappelijke bijstand, minstens op overlegging van de geldige beslissing van het betrokken openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° degene die bedragen geniet uitgekeerd als gewaarborgd inkomen voor bejaarden, minstens op overlegging van het jaarlijks attest van de Rijksdienst voor Pen ...[+++]

Sauf preuve contraire, est présumée être une personne ne bénéficiant pas de moyens d'existence suffisants : 1° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu d'intégration ou à titre d'aide sociale, sur présentation d'au moins la décision valide du centre public d'aide sociale concerné; 2° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu garanti aux personnes âgées, sur présentation d'au moins l'attestation annuelle de l'Offic ...[+++]


In het kader van de verificatie van de toelaatbaarheidsvoorwaarden bedoeld in paragraaf 1, 1°, bevatten de documenten overgemaakt aan de Administratie het volgende: 1° de benaming van het centrum, zijn contactgegevens en zijn juridische aard; 2° de voorstelling van de structuur en van de pedagogische ploeg bedoeld in artikel 3, 2°; 3° de omschrijving van de materiële, menselijke en financiële middelen en hulpmiddelen die nodig zijn voor de goede werking van het opleidingscentrum, met inbegrip van: a) een omschrijving van de technische en logistieke middelen alsook van de didactische uitrusting voor de organisatie van de activiteiten va ...[+++]

Dans le cadre de la vérification des conditions d'admissibilité visées au paragraphe 1, 1°, les documents transmis à l'Administration contiennent: 1° la dénomination du centre, ses coordonnées et sa nature juridique; 2° la présentation de la structure et de l'équipe pédagogique visée à l'article 3, 2°; 3° la description des moyens et ressources matériels, humains et financiers nécessaires au bon fonctionnement du centre de formation, en ce compris : a) une description des moyens techniques et logistiques ainsi que de l'équipement didactique pour l'organisation des activités du centre de formation; b) la liste du personnel nécessaire à ...[+++]


Administratieve voorwaarden De gegevens die nodig zijn om de aanvraag te staven, zijn de volgende : - gedetailleerde prijsopgave; - een rapport van het Belgische Centrum voor Rijgeschiktheid en voertuigAanpassing (CARA); - een met redenen omkleed attest van een gespecialiseerde arts; - een attest van een erkende rijschool waarin het benodigde aantal lesuren is vermeld. Algemene voorwaarden De lessen moeten gericht zijn op het bepalen van de rijgeschiktheid of op het leren ...[+++]

Conditions administratives Les données nécessaires pour appuyer la demande sont les suivantes : - un devis détaillé; - un rapport du Centre belge d'Adaptation à la Route pour Automobilistes handicapés (C.A.R.A.); - une attestation motivée d'un médecin-spécialiste; - une attestation d'une auto-école agréée établissant le nombre d'heures de cours nécessaires; Conditions générales Les cours doivent être destinés soit à déterminer l'aptitude à la conduite soit à l'apprentissage de la conduite d'un véhicule automobile.


Administratieve voorwaarden De gegevens die nodig zijn om de aanvraag te staven, zijn de volgende : - gedetailleerde prijsopgave; - een rapport van het Belgische Centrum voor Rijgeschiktheid en voertuigAanpassing (CARA); - een met redenen omkleed attest van een gespecialiseerde arts; - een attest van een erkende rijschool waarin het benodigde aantal lesuren is vermeld. Algemene voorwaarden De lessen moeten gericht zijn op het bepalen van de rijgeschiktheid of op het leren ...[+++]

Conditions administratives Les données nécessaires pour appuyer la demande sont les suivantes : - un devis détaillé; - un rapport du Centre belge d'Adaptation à la Route pour Automobilistes handicapés (C.A.R.A.); - une attestation motivée d'un médecin-spécialiste; - une attestation d'une auto-école agréée établissant le nombre d'heures de cours nécessaires; Conditions générales Les cours doivent être destinés soit à déterminer l'aptitude à la conduite soit à l'apprentissage de la conduite d'un véhicule automobile.


Zo dit het geval is, levert het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn een attest af, waarvan het model vastgesteld wordt door de minister tot wiens bevoegdheid de openbare centra voor maatschappelijk welzijn behoren.

Si tel est le cas, le centre public d'action sociale délivre une attestation dont le modèle est fixé par le ministre qui a les centres publics d'action sociale dans ses attributions.


w