Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer oncomfortabele positie bevinden " (Nederlands → Frans) :

Een consument die goede relaties onderhield met een bepaalde bank, maar die om de een of andere reden op een bepaald moment niet langer met die bank wil verder gaan en zich wendt tot een andere bank voor een krediet, zal er zich in een zeer oncomfortabele positie bevinden, want de kredietgever tot wie hij zich wendt, zal kunnen nagaan met wie hij eerdere kredieten heeft gesloten.

Un consommateur qui a entretenu de bonnes relations avec une banque déterminée mais qui, pour l'une ou l'autre raison, ne souhaite plus, à un moment donné, continuer avec cette banque et s'adresse à une autre banque pour un crédit, se trouvera dans une position très inconfortable, car le prêteur auquel il s'adresse pourra vérifier avec qui il a conclu des contacts de crédit antérieurs.


De Europese Commissie oordeelde dat de Oostenrijkse wetgeving een beperking van het vrije verkeer van diensten inhield, doch dat gelet op het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren toegevoegd aan het Verdrag van Amsterdam, dierenbescherming een gevoelig onderwerp is waarover door de bevolking van de lidstaten, afhankelijk van de sociale, culturele en religieuze kenmerken van de desbetreffende maatschappij, zeer verschillend kan worden gedacht, zodat de lidstaten zich in de beste positie bevinden om gepaste ...[+++]

La Commission européenne a considéré que la loi autrichienne contenait une restriction à la libre prestation des services mais que, eu égard au Protocole relatif à la protection et au bien-être des animaux, annexé au Traité d'Amsterdam, la protection des animaux est un sujet sensible sur lequel les opinions des populations des Etats membres peuvent être très différentes, selon les caractéristiques sociales, culturelles et religieuses de la société concernée, de sorte que les Etats membres sont les mieux placés pour prendre des mesures adaptées (points 25 et 35 de la décision précitée).


In het andere geval plaatst men immers de commissaris-generaal in een bijzonder oncomfortabele positie die het hem zeer moeilijk maakt zijn verantwoordelijkheid als chef van de federale politie op te nemen».

Sinon, l'on place en effet le commissaire général dans une position particulièrement inconfortable, qui l'entrave fortement dans l'exercice de sa responsabilité de chef de la police fédérale».


In het andere geval plaatst men immers de commissaris-generaal in een bijzonder oncomfortabele positie die het hem zeer moeilijk maakt zijn verantwoordelijkheid als chef van de federale politie op te nemen».

Sinon, l'on place en effet le commissaire général dans une position particulièrement inconfortable, qui l'entrave fortement dans l'exercice de sa responsabilité de chef de la police fédérale».


Het kind of de kinderen in kwestie bevinden zich al in een zeer kwetsbare positie.

L'enfant ou les enfants en question se trouvent déjà dans une position très fragile.


Het kind of de kinderen in kwestie bevinden zich al in een zeer kwetsbare positie.

L'enfant ou les enfants en question se trouvent déjà dans une position très fragile.


Art. 90. De ambtenaar die zich kandidaat stelt voor een betrekking van rang A2 of A3 moet een evaluatie « gunstig » of « zeer gunstig » hebben en moet zich in een administratieve positie bevinden waar hij zijn bevorderingstitels kan laten gelden en mag niet onderworpen zijn aan een definitieve tuchtstraf.

Art. 90. L'agent qui pose sa candidature à un emploi de rang A2 ou A3 doit disposer d'une évaluation « favorable » ou « très favorable » et doit être dans une position administrative où il peut faire valoir ses titres à la promotion et ne pas être sous le coup d'une peine disciplinaire définitive.


Om van een bevordering door overgang naar een hoger niveau te genieten moet de ambtenaar zich in een administratieve positie bevinden waar hij kan gebruik maken van zijn titels tot bevordering en moet hij een evaluatie « gunstig » of « zeer gunstig » hebben ontvangen en mag hij niet onderhevig zijn aan een definitieve tuchtstraf.

Pour bénéficier d'une promotion par accession au niveau supérieur, l'agent doit se trouver dans une position administrative où il peut faire valoir ses titres à la promotion et avoir obtenu une mention d'évaluation " favorable " ou « très favorable » et ne pas être sous le coup d'une sanction disciplinaire définitive.


Art. 88. De ambtenaar die zich kandidaat stelt voor een betrekking van rang A3 of A2 moet een evaluatie " gunstig" of " zeer gunstig" hebben en moet zich in een administratieve positie bevinden waar hij zijn bevorderingstitels kan laten gelden en mag niet onderworpen zijn aan een definitieve tuchtstraf.

Art. 88. L'agent qui pose sa candidature à un emploi de rang A3 ou A2 doit disposer d'une évaluation " favorable" ou « très favorable » et doit être dans une position administrative où il peut faire valoir ses titres à la promotion et ne pas être sous le coup d'une peine disciplinaire définitive.


Art. 97. Om bevorderd te kunnen worden, moet de kandidaat beschikken over een evaluatie " gunstig" of " zeer gunstig" en zich in een administratieve positie bevinden waar hij zijn bevorderingstitels kan laten gelden.

Art. 97. Pour être promus, le candidat doit disposer d'une évaluation " favorable" ou « très favorable » et être dans une position administrative où il peut faire valoir ses titres à la promotion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer oncomfortabele positie bevinden' ->

Date index: 2021-06-04
w