Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal zich evenwel een forse verschuiving voordoen " (Nederlands → Frans) :

Er zal zich evenwel een forse verschuiving voordoen van uitgaven voor brandstoffen naar uitgaven voor innovatieve voorzieningen met een grote toegevoegde waarde, waardoor investeringen in innovatieve producten en diensten zullen worden gestimuleerd, werkgelegenheid en groei zullen worden gecreëerd en de handelsbalans van de Unie zal worden verbeterd.

On observera cependant un très net effacement des dépenses de combustibles au profit d'équipements innovants à haute valeur ajoutée, ce qui stimulera les investissements dans les produits et services innovants, créera des emplois et de la croissance et améliorera la balance commerciale de l’Union.


Er zal zich evenwel een forse verschuiving voordoen van uitgaven voor brandstoffen naar uitgaven voor innovatieve voorzieningen met een grote toegevoegde waarde, waardoor investeringen in innovatieve producten en diensten zullen worden gestimuleerd, werkgelegenheid en groei zullen worden gecreëerd en de handelsbalans van de Unie zal worden verbeterd.

On observera cependant un très net effacement des dépenses de combustibles au profit d'équipements innovants à haute valeur ajoutée, ce qui stimulera les investissements dans les produits et services innovants, créera des emplois et de la croissance et améliorera la balance commerciale de l’Union.


Dit laatste geval zal zich evenwel niet snel voordoen daar de bevraging rond de sociale of fiscale schulden in het kader van de hoofdelijke aansprakelijkheid doorgaans maar zal gebeuren na de ontvangst van de factuur, wanneer de betalingstermijn reeds loopt.

Ce dernier cas ne se présentera cependant que rarement puisque l'enquête sur les dettes sociales et fiscales dans le cadre de la responsabilité solidaire ne sera généralement effectuée qu'après réception de la facture, alors que le délai de paiement court d'ores et déjà.


Er kunnen zich evenwel uitzonderlijke omstandigheden voordoen waaronder de interne middelen voldoende zijn uitgeput (ten minste 8 % van de verplichtingen en het eigen vermogen van de instelling in afwikkeling) en vervolgens het primaire doel niet meer kan worden gerealiseerd als het Fonds die verliezen niet mag opvangen of geen kapitaal ...[+++]

Néanmoins, dans des cas exceptionnels, lorsque les ressources internes seront épuisées (soit au moins 8 % du passif et des fonds propres de l'établissement soumis à la résolution), l'objectif primordial du Fonds ne pourra être atteint que si le Fonds est en mesure d'absorber ces pertes ou de fournir les capitaux nécessaires.


Er kan evenwel paniek ontstaan of een spontane, ongecontroleerde evacuatie op gang komen waarbij mensen worden blootgesteld aan de gevaren die zich in een tunnel kunnen voordoen.

Il peut toutefois donner naissance à un mouvement de panique et entraîner une évacuation spontanée, non contrôlée qui expose les personnes aux dangers liés à un environnement de tunnel.


Er kan evenwel paniek ontstaan of een spontane, ongecontroleerde evacuatie op gang komen waarbij mensen worden blootgesteld aan de gevaren die zich in een tunnel kunnen voordoen.

Il peut toutefois donner naissance à un mouvement de panique et entraîner une évacuation spontanée, non contrôlée qui expose les personnes aux dangers liés à un environnement de tunnel.


Als gevolg van de uitbreiding zal er zich evenwel een neerwaartse trend voordoen, aangezien het geschatte gemiddelde voor de toetredende landen in 2002 5,0% bedroeg. De aantallen verschillen aanzienlijk per land.

Elle connaîtra toutefois une tendance à la baisse du fait de l'élargissement, la moyenne estimée pour les pays adhérents, en 2002, étant de 5,0 %.


Indien dit besluit niet wordt gepubliceerd voor 31 maart 2005 valt het groenestroomcertificatensysteem stil, zal er zich een forse waardevermindering voordoen van de uitgereikte groenestroomcertificaten, zal de groenestroomproductie in het Vlaamse Gewest verminderen en zal het Vlaamse Gewest zijn aangegane engagementen en verplichtingen inzake de reductie van de broeikasgasemissies en groenestroomdoelstellingen niet kunnen nakomen; ...[+++]

Si le présent arrêté n'est pas publié avant le 31 mars 2005, le système des certificats d'électricité écologique s'arrête, une dépréciation importante des certificats d'électricité écologique se produira, la production d'électricité écologique en Région flamande diminuera et la Région flamande ne pourra pas remplir ses engagements et obligations contractés en ce qui concerne la réduction des émissions de gaz à effet de serre et les objectifs en matière d'électricité écologique;


In dit verband zijn de volgende welbepaalde kwesties vermeldenswaard, zonder dat onderstaande opsomming evenwel mag worden opgevat als een exhaustieve lijst van mededingingsvraagstukken die terzake kunnen rijzen, of als een voorafbeelding van situaties die zich in de toekomst kunnen voordoen.

Certaines questions précises méritent d'être mentionnées, sans qu'il faille y voir une liste exhaustive des problèmes risquant de se poser sous l'angle de la concurrence, ni une forme d'anticipation des situations qui pourraient survenir.


Er kunnen zich evenwel omstandigheden voordoen waarin een marktpraktijk aanvaardbaar wordt geacht op een bepaalde markt maar niet op een andere vergelijkbare markt binnen de Gemeenschap.

Dans certaines circonstances, il se peut toutefois qu'une pratique de marché jugée acceptable sur un marché particulier soit considérée comme inacceptable sur un autre marché comparable de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zich evenwel een forse verschuiving voordoen' ->

Date index: 2023-11-23
w