Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2005 valt " (Nederlands → Frans) :

7° elektronische-communicatieoperator in ruime zin: een onderneming die elektronische-communicatienetwerken bouwt, exploiteert, leidt of beschikbaar stelt of waaraan een vergunning is verleend om elektronische-communicatie-netwerken te bouwen, te exploiteren, te leiden of beschikbaar te stellen, en die valt onder het toepassingsgebied van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie of van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elek ...[+++]

7° opérateur de communications électroniques au sens large : une entreprise qui met en place, exploite, surveille ou met à disposition des réseaux de communications électroniques ou qui a été autorisée à mettre en place, exploiter, surveiller ou mettre à disposition de tels réseaux et qui tombe sous le coup du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision ou de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques ;


Dit ontwerp van wet dat onder de facultatief bicamerale procedure valt (artikel 78 van de Grondwet) en dat door de regering bij de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend op 7 februari 2005 (gedrukt stuk Kamer, nr. 51-1598/1) werd in de Kamer aangenomen op 3 maart 2005 met 88 tegen 14 stemmen bij 30 onthoudingen.

Le présent projet de loi, qui relève de la procédure facultativement bicamérale (article 78 de la Constitution) et qui a été déposé par le gouvernement à la Chambre des représentants le 7 février 2005 (do c. Chambre, nº 51-1598/1), a été adopté par cette dernière le 3 mars 2005, par 88 voix contre 14 et 30 abstentions.


Dit ontwerp van wet dat onder de facultatief bicamerale procedure valt (artikel 78 van de Grondwet) en dat door de regering bij de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend op 7 februari 2005 (gedrukt stuk Kamer, nr. 51-1598/1) werd in de Kamer aangenomen op 3 maart 2005 met 88 tegen 14 stemmen bij 30 onthoudingen.

Le présent projet de loi, qui relève de la procédure facultativement bicamérale (article 78 de la Constitution) et qui a été déposé par le gouvernement à la Chambre des représentants le 7 février 2005 (do c. Chambre, nº 51-1598/1), a été adopté par cette dernière le 3 mars 2005, par 88 voix contre 14 et 30 abstentions.


Tijdens de detachering valt het onder de toepassing van de bepalingen van Titel I, Hoofdstuk V van het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen.

Pendant le détachement, il est soumis aux dispositions du Titre Ier, Chapitre V de l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses.


Voor de duur van zijn aanwijzing, valt het onder de toepassing van de bepalingen van Titel I, Hoofdstukken V en VI van het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen.

Pour la durée de sa désignation, il est soumis aux dispositions du Titre Ier, Chapitres V et VI de l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses.


Indien dit besluit niet wordt gepubliceerd voor 31 maart 2005 valt het groenestroomcertificatensysteem stil, zal er zich een forse waardevermindering voordoen van de uitgereikte groenestroomcertificaten, zal de groenestroomproductie in het Vlaamse Gewest verminderen en zal het Vlaamse Gewest zijn aangegane engagementen en verplichtingen inzake de reductie van de broeikasgasemissies en groenestroomdoelstellingen niet kunnen nakomen;

Si le présent arrêté n'est pas publié avant le 31 mars 2005, le système des certificats d'électricité écologique s'arrête, une dépréciation importante des certificats d'électricité écologique se produira, la production d'électricité écologique en Région flamande diminuera et la Région flamande ne pourra pas remplir ses engagements et obligations contractés en ce qui concerne la réduction des émissions de gaz à effet de serre et les objectifs en matière d'électricité écologique;


Bovendien stelt het Hof vast dat de wet van 10 maart 2005 tot wijziging van artikel 2 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het « handvest van de sociaal verzekerde » voortaan het « maatschappelijk welzijn » insluit in de definitie van het begrip « sociale zekerheid » dat onder de toepassingssfeer valt van de wet van 11 april 1995, zodat het in de eerste prejudiciële vraag aangevoerde verschil in behandeling niet langer bestaat sinds de inwerkingtreding van de voormelde wet van 10 maart 2005 ...[+++]

Par ailleurs, la Cour constate que la loi du 10 mars 2005 modifiant l'article 2 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la « charte de l'assuré social » inclut désormais l' « aide sociale » dans la définition de la notion de « sécurité sociale » relevant du champ d'application de la loi du 11 avril 1995, de sorte que la différence de traitement invoquée dans la première question préjudicielle n'existe plus depuis l'entrée en vigueur de la loi précitée du 10 mars 2005.


Geen enkele van deze onderzoeken leidde echter tot een veroordeling (1 dossier valt wel nog te dagen, en 1 dossier is gefixeerd voor de zitting van 9 maart 2005).

Cependant, aucune de ces enquêtes n'a donné lieu à une condamnation (1 dossier doit encore être traité, et 1 autre dossier sera traité le 9 mars 2005).


Uiterlijk op 15 maart 2005 legt de Commissie aan het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en de Raad een verslag voor over de uitvoering van deze richtlijn, samen met passende voorstellen betreffende verdere maatregelen van de Gemeenschap tot ontwikkeling van de spoorwegmarkt en van het juridische kader waaronder deze markt valt".

Au plus tard le 15 mars 2005 la Commission présente au Parlement européen, au Comité économique et social, au Comité des régions et au Conseil un rapport concernant la mise en oeuvre de la présente directive, accompagné de propositions appropriées concernant la poursuite de l'action communautaire en matière de développement du marché des transports ferroviaires et du cadre juridique le régissant".


Het beantwoorden van uw laatste vraag valt onder de bevoegdheid van mijn collega, mevrouw Van den Bossche, minister van Werk (Vraag nr. 249 van 3 maart 2005, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 75, blz. 12627.)

La réponse à votre dernière question relève de la compétence de ma collègue, Mme Van den Bossche, ministre de l'Emploi (Question n° 249 du 3 mars 2005, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 75, p. 12627.)




Anderen hebben gezocht naar : 27 maart     juni     valt     maart     februari     bicamerale procedure valt     26 maart     detachering valt     aanwijzing valt     31 maart 2005 valt     10 maart     toepassingssfeer valt     9 maart     dossier valt     3 maart     laatste vraag valt     maart 2005 valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2005 valt' ->

Date index: 2022-10-02
w