Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal zich daarom extra inspannen " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd zal de Commissie zich ook extra inspannen voor standaardisering, om ervoor te zorgen dat bouwproducten in de watersector in de hele interne markt van de EU, zoals reservoirs en leidingen, geen drinkwater vervuilen.

En parallèle, la Commission accélérera également son travail de normalisation afin de veiller à ce que les produits de construction dans l'ensemble du marché intérieur de l'UE dans le secteur de l'eau, tels que les réservoirs et les tuyaux, ne polluent pas l'eau potable.


De werkgever zal zich daarom zoveel mogelijk laten leiden door de verschillende bepalingen en de vakbondsafvaardiging inlichten, indien deze bestaat, of, bij ontstentenis ervan, de meerderheid van de werknemers.

Pour ce faire, l'employeur s'inspire, autant que possible, des différentes définitions et informe la délégation syndicale là où elle existe ou, à défaut, la majorité des travailleurs.


De MIVB zal zich bovendien inspannen om aanvullende toelages te verrichten volgens hun mogelijkheden om progressief de uitgaven en/of de modaliteiten te financiering via spreiding van financiering waarvan ze geniet.

La STIB s'efforcera en outre d'effectuer des dotations complémentaires dans la mesure de ses possibilités de manière à financer progressivement les dispenses et/ou modalités d'étalement de financement dont elle bénéficie.


Het voorzitterschap zal zich dan ook inspannen om nog beter werk te verrichten inzake de Schengen-samenwerking, het gemeenschappelijk asiel- en migratiebeleid, de politionele en douanesamenwerking en de samenwerking van alle lidstaten op burgerrechtelijk en strafrechtelijk vlak.

La présidence s'efforcera à ce sujet de faire encore progresser la coopération Schengen, la politique commune en matière d'asile et d'immigration, la coopération policière et douanière ainsi que la collaboration des États membres en matière civile et en matière pénale.


Het voorzitterschap zal zich dan ook inspannen om nog beter werk te verrichten inzake de Schengen-samenwerking, het gemeenschappelijk asiel- en migratiebeleid, de politionele en douanesamenwerking en de samenwerking van alle lidstaten op burgerrechtelijk en strafrechtelijk vlak.

La présidence s'efforcera à ce sujet de faire encore progresser la coopération Schengen, la politique commune en matière d'asile et d'immigration, la coopération policière et douanière ainsi que la collaboration des États membres en matière civile et en matière pénale.


De Commissie zal zich voorts blijven inspannen voor de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie, mede in het kader van de internationale organisaties.

La Commission poursuivra par ailleurs son action pour la promotion du respect des droits de l'homme et de la démocratie y compris dans le cadre des enceintes internationales.


Daarom is de nationale energiebesparingsstreefwaarde indicatief van aard en houdt zij voor de lidstaten geen juridisch afdwingbare verplichting in om het streefwaardecijfer van 9 % te halen, ook al zeggen de lidstaten toe zich te zullen inspannen om die streefwaarde te bereiken.

Il s'ensuit que, même si les États membres s'engagent à faire des efforts afin de réaliser l'objectif visé de 9 % , l'objectif national en matière d'économies d'énergie est indicatif par nature et n'entraîne aucune obligation juridiquement contraignante pour les États membres d'y parvenir.


Daarbij zal het zich extra inspannen om organisaties uit de kandidaat-lidstaten in zijn netwerken op te nemen.

Dans cette perspective, un effort spécifique sera consacré à l'inclusion dans ses réseaux d'organisations issues des pays en phase de pré-adhésion.


De minister zal zich onverdroten blijven inspannen om zo vlug mogelijk een oplossing te vinden" .

Le ministre mettra tout en oeuvre pour trouver une solution le plus vite possible ».


De minister zal zich onverdroten blijven inspannen om zo vlug mogelijk een oplossing te vinden.

Le ministre mettra tout en oeuvre pour trouver une solution le plus rapidement possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zich daarom extra inspannen' ->

Date index: 2024-06-06
w