Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal positieve signalen blijven afgeven » (Néerlandais → Français) :

In het jaar 1996 zal deze ambtenaar, zoals dit trouwens in 1995 ook het geval was, het programma inzake positieve acties blijven verwezenlijken, zoals dit vooraf reeds was vastgelegd.

Durant l'année 1996, ce fonctionnaire s'emploiera, comme durant l'année 1995 du reste, à poursuivre le programme d'actions positives tel qu'il a été établi précédemment.


In deze brief wordt de deeltijdse werknemer met behoud van rechten er tevens aan herinnerd dat hij op positieve wijze moet blijven meewerken aan de acties die hem worden voorgesteld, dat na elke positieve evaluatiebeslissing een nieuwe globale evaluatie om de vierentwintig maanden zal plaatsvinden tijdens de duur van zijn werkloosheid en zolang hij onderworpen is aan de verplichting tot aangepaste beschikbaarheid.

Dans ce courrier, il est également rappelé au travailleur à temps partiel avec maintien des droits qu'il doit continuer à collaborer positivement aux actions qui lui sont proposées, qu'après chaque décision d'évaluation positive, une nouvelle évaluation globale interviendra tous les vingt-quatre mois pendant la durée de son chômage et tant qu'il est soumis à l'obligation de disponibilité adaptée.


Turkije heeft een centrale rol te vervullen als brug tussen het westen en het oosten, en we zouden positieve signalen moeten afgeven en hen welkom moeten heten.

Passerelle entre l’Occident et l’Orient, la Turquie doit jouer un rôle de pivot; nous devrions envoyer des signaux positifs et engageants.


Wanneer het regime positieve signalen zou afgeven dat het bereid is tot hervormingen, zou dat de weg vrijmaken om de 228 miljoen euro die in het kader van de overeenkomst voorzien is, geheel te benutten. Ook zou dat Belarus in staat stellen volledig deel te nemen aan alle aspecten van samenwerking in de context van het Oostelijk Partnerschap.

Des signaux positifs du régime concernant sa disposition à mettre en œuvre des réformes permettraient la pleine exploitation des 228 millions d’euros prévus dans le cadre de l’accord, de même qu’ils permettraient au Belarus de participer pleinement à tous les aspects de la coopération dans le cadre du partenariat oriental.


Tot slot is de Europese Commissie in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie gestart met een haalbaarheidsstudie die wellicht beperkt zal blijven tot de vermelding van de positieve en negatieve aspecten van de invoering van een dergelijke taks.

Enfin, dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, la Commission réalise une étude de faisabilité qui vraisemblablement se bornera à soulever les points positifs et négatifs quant à l'instauration d'une taxe de ce type.


Tot slot is de Europese Commissie in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie gestart met een haalbaarheidsstudie die wellicht beperkt zal blijven tot de vermelding van de positieve en negatieve aspecten van de invoering van een dergelijke taks.

Enfin, dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, la Commission réalise une étude de faisabilité qui vraisemblablement se bornera à soulever les points positifs et négatifs quant à l'instauration d'une taxe de ce type.


Wat als de Nederlandstalige voorzitter een negatieve evaluatie krijgt na vijf jaar, en dus niet in aanmerking komt voor een nieuw mandaat van vijf jaar, terwijl de procureur des Konings een positieve evaluatie krijgt en dus in totaal tien jaar zal blijven ?

Que se passera-t-il si le président néerlandophone obtient une évaluation négative après cinq ans, et n'entre donc pas en ligne de compte pour un nouveau mandat de cinq ans, alors que le procureur du Roi obtient une évaluation positive et reste donc en fonction pendant dix ans au total ?


Tot slot is de Europese Commissie in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie gestart met een haalbaarheidsstudie die wellicht beperkt zal blijven tot de vermelding van de positieve en negatieve aspecten van de invoering van een dergelijke taks.

Enfin, dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, la Commission réalise une étude de faisabilité qui vraisemblablement se bornera à soulever les points positifs et négatifs quant à l'instauration d'une taxe de ce type.


Als we positieve politieke signalen willen afgeven aan de onderdanen van de nieuwe lidstaten, moeten we onszelf een begroting geven waarmee wij de solidariteit, die wij moeten tonen, hard kunnen maken. Dan moeten we ervoor zorgen dat, zoals de Commissie heeft aanbevolen - en daarmee richt ik mij tot het voorzitterschap van de Raad - alle lidstaten de beperkingen op het vrije verkeer van werknemers opheffen. Dan moeten we ervoor zorgen dat 1 mei 2006 da ...[+++]

Si nous voulons envoyer des signaux politiques positifs aux ressortissants des nouveaux États membres, dotons-nous d’un budget à la mesure de la solidarité dont nous devons faire preuve; faisons en sorte, comme la Commission l’a conseillé - et disant cela, je m’adresse à la Présidence du Conseil -, que l’ensemble des États membres lèvent les restrictions à la libre circulation des travailleurs; faisons en sorte que le 1er mai 2006 soit effectivement un 1er mai pour l’ensemble des travailleurs des vingt-cinq pays de cette Union européenne.


Niettemin willen we optimistisch blijven, en we verheugen ons over de positieve signalen uit de regio.

Nous voulons toutefois rester optimistes et nous saluons les signaux positifs envoyés par cette région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal positieve signalen blijven afgeven' ->

Date index: 2025-09-24
w