Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicatief programma in het kader van MEDA
Indicatief programma inzake communautaire hulp
Indicatief programma inzake communautaire steun
Programma inzake vakherscholing
Programma inzake volksgezondheid
Programma van positieve maatregelen
Programma’s inzake sociale zekerheid ontwikkelen
Programma’s inzake sociale zekerheid promoten
Socialezekerheidsprogramma's ontwikkelen
Socialezekerheidsprogramma’s promoten
UNAIDS
VN-aids-programma

Traduction de «programma inzake positieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatief programma inzake communautaire hulp | indicatief programma inzake communautaire steun

programme indicatif d'aide communautaire


programma inzake volksgezondheid

programme de santé publique


programma inzake vakherscholing

programme de rééducation professionnelle


programma van positieve maatregelen

programme de mesures positives


indicatief programma in het kader van MEDA | indicatief programma inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap

programme indicatif MEDA | programme indicatif relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques de la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

Onusida [ Unaids ]


programmas inzake sociale zekerheid ontwikkelen | socialezekerheidsprogramma's ontwikkelen

élaborer des programmes de sécurité sociale


programmas inzake sociale zekerheid promoten | socialezekerheidsprogramma’s promoten

promouvoir des programmes de sécurité sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het jaar 1996 zal deze ambtenaar, zoals dit trouwens in 1995 ook het geval was, het programma inzake positieve acties blijven verwezenlijken, zoals dit vooraf reeds was vastgelegd.

Durant l'année 1996, ce fonctionnaire s'emploiera, comme durant l'année 1995 du reste, à poursuivre le programme d'actions positives tel qu'il a été établi précédemment.


1. De DAC Peer Review heeft nota genomen van de positieve resultaten van de voorbije hervormingen, en erkende de sterke punten van de Belgische ontwikkelingssamenwerking in een aantal domeinen, met name: - een effectieve en efficiënte humanitaire hulp, in nauwe coördinatie met OCHA en ECHO; - het volume en de kwaliteit van de programma's inzake ontwikkelingseducatie; - steun aan een groot en dynamisch netwerk aan organisaties van de civiele maatschappij; - de concentratie van de ontwikkelin ...[+++]

1. L'évaluation par les pairs du CAD a noté les résultats des réformes précédentes, et a reconnu des points forts de la Coopération belge au développement dans un certain nombre de domaines, notamment: - une aide humanitaire effective et efficiente, et bien co-ordonnée avec OCHA et ECHO; - le volume et la qualité de nos programmes d'éducation au développement; - le soutien à une société civile importante et dynamique; - l'engagement de concentrer l'aide au développement sur les Pays les Moins Avancés et sur les pays en situation de fragilité; - la simplification de notre programme d'aide multilatérale; - l'investissement considérabl ...[+++]


De oprichting van dit agentschap moet gepaard gaan met een versterking van de controle op de hele voedselketen, met name door middel van de Europeanisering van het CONSUM-programma (« Contaminent Surveillance System », het Belgische programma dat de agrovoedingsketen bewaakt) en het invoeren van een positieve lijst inzake de samenstelling van diervoeders, in de context van de hervorming van een duurzame en leefbare landbouw.

La mise en place de cette agence doit s'accompagner d'un renforcement du contrôle sur l'ensemble de la chaîne alimentaire, notamment au moyen d'une application généralisée du programme CONSUM (« Contaminent Surveillance System », le programme belge chargé de surveiller la chaîne agro-alimentaire) au niveau européen, ainsi que de l'introduction d'une liste positive en matière de composition des aliments pour animaux, dans le contexte de la réforme d'une agriculture durable et vivable.


De Belgische regering wil in het bijzonder aandacht besteden aan de volgende punten : de Europeanisering van het CONSUM-project (« Contaminent Surveillance System », het Belgische programma dat de agrovoedingsketen bewaakt), het invoeren van een positieve lijst inzake de samenstelling van dierenvoeders, en de context van een duurzame en leefbare landbouw.

Le Gouvernement belge entend accorder une attention particulière aux points suivants : l'européanisation du projet CONSUM (« Contaminent Surveillance System », le programme belge de surveillance de la chaîne agroalimentaire) et l'introduction d'une liste positive en matière de composition des aliments pour bétail et le contexte d'une agriculture durable et rentable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In contrast met deze negatieve ontwikkelingen, noteerde de internationale gemeenschap in 2003 een positieve kentering inzake Libië dat uiteindelijk op verifieerbare wijze afstand deed van zijn programma's in verband met massavernietigingswapens.

Parallèlement à ces évolutions négatives, la communauté internationale a, en revanche, noté en 2003 un revirement positif de la part de la Libye qui a finalement renoncé, de manière vérifiable, à ses programmes ayant trait à des armes de destruction massive.


Hoewel emissiehandel een essentieel onderdeel is van het Europese programma inzake klimaatverandering om via verhoging van de efficiëntie te komen tot minder broeikasgasemissies, zullen vermoedelijk slechts die technologieën en processen een positieve bijdrage leveren die reeds zijn ontwikkeld en marktrijp zijn.

Si le système d'échange de quotas d'émission est la pierre angulaire du programme européen de lutte contre le changement climatique, pour parvenir à réduire les émissions de gaz à effet de serre au moyen de gains d'efficacité énergétique, il ne favorisera certainement que les technologies et les procédés qui ont déjà été développés et sont déjà présents sur le marché.


14. verzoekt de Commissie na te gaan hoe de antidiscriminatiewetgeving op het gebied van onderwijs verscherpt kan worden, met speciale aandacht voor desegregatie, en binnen een jaar na de aanneming van deze resolutie over haar bevindingen aan het Parlement verslag uit te brengen; herhaalt dat niet-discriminatoire toegang tot kwaliteitsonderwijs een van de prioriteiten zou moeten vormen van de Europese strategie voor de integratie van Roma; dringt er bij de Commissie op aan een verdubbelde inspanning te leveren inzake de financiering en ondersteuning van acties in de lidstaten die erop gericht zijn Roma-kinderen reeds op jonge leeftijd ...[+++]

14. invite instamment la Commission à examiner la possibilité de renforcer la législation antidiscrimination en matière d'éducation, en mettant l'accent sur la déségrégation, et à rendre compte de ses conclusions au Parlement dans un délai d'un an suivant l'adoption de la présente résolution; réaffirme que l'égalité d'accès à une éducation de qualité doit compter parmi les priorités d'une stratégie européenne pour les Roms; demande à la Commission de redoubler d'efforts pour financer et soutenir les actions menées dans les États membres afin d'intégrer les enfants roms dans le système éducatif dès leur plus jeune âge; invite instamment la Commission à sou ...[+++]


14. verzoekt de Commissie na te gaan hoe de antidiscriminatiewetgeving op het gebied van onderwijs verscherpt kan worden, met speciale aandacht voor desegregatie, en binnen een jaar na de aanneming van deze resolutie over haar bevindingen aan het Parlement verslag uit te brengen; herhaalt dat niet-discriminatoire toegang tot kwaliteitsonderwijs een van de prioriteiten zou moeten vormen van de Europese strategie voor de integratie van Roma; dringt er bij de Commissie op aan een verdubbelde inspanning te leveren inzake de financiering en ondersteuning van acties in de lidstaten die erop gericht zijn Roma-kinderen reeds op jonge leeftijd ...[+++]

14. invite instamment la Commission à examiner la possibilité de renforcer la législation antidiscrimination en matière d'éducation, en mettant l'accent sur la déségrégation, et à rendre compte de ses conclusions au Parlement dans un délai d'un an suivant l'adoption de la présente résolution; réaffirme que l'égalité d'accès à une éducation de qualité doit compter parmi les priorités d'une stratégie européenne pour les Roms; demande à la Commission de redoubler d'efforts pour financer et soutenir les actions menées dans les États membres afin d'intégrer les enfants roms dans le système éducatif dès leur plus jeune âge; invite instamment la Commission à sou ...[+++]


9. verzoekt de Commissie na te gaan hoe de antidiscriminatiewetgeving op het gebied van onderwijs verscherpt kan worden, met speciale aandacht voor desegregatie, en binnen een jaar na de aanneming van deze resolutie over haar bevindingen aan het Parlement verslag uit te brengen; herhaalt dat niet-discriminatoire toegang tot kwaliteitsonderwijs een van de prioriteiten zou moeten vormen van de Europese strategie voor de integratie van Roma; dringt er bij de Commissie op aan een verdubbelde inspanning te leveren inzake de financiering en ondersteuning van acties in de lidstaten die erop gericht zijn Roma-kinderen reeds op jonge leeftijd i ...[+++]

9. invite la Commission à examiner la possibilité de renforcer la législation antidiscrimination en matière d'éducation, en mettant l'accent sur la déségrégation, et à rendre compte de ses conclusions au Parlement dans un délai d'un an; réaffirme que l'égalité d'accès à une éducation de qualité doit compter parmi les priorités d'une stratégie européenne pour les Roms; demande à la Commission de redoubler d'efforts pour financer et soutenir les actions menées dans les États membres afin d'intégrer les enfants roms dans le système éducatif dès leur plus jeune âge; invite la Commission à soutenir les programmes ...[+++]


1.2.2. De positieve-actieambtenaren beschikken niet over een eigen budget, maar de andere begrotingsposten worden gebruikt om de acties inzake gelijke kansen uit te werken : opleiding, programma's voor bijstand aan de personeelsleden, crèche, brochures .

1.2.2. Les fonctionnaires responsables en matière d'actions positives ne disposent pas d'un budget propre mais les autres postes budgétaires sont utilisés pour développer les actions en matière d'égalité des chances : formation, programmes d'assistance aux membres du personnel, garderie, brochures .


w