Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal mijn vraag opnieuw indienen want » (Néerlandais → Français) :

In uw antwoord op mijn vraag in de plenaire vergadering van 12 november 2015 (nr. P0782, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 PLEN 080, blz. 12) sprak u opnieuw de hoop uit dat de FOD Financiën op korte termijn vooruitgang zal boeken.

Dans votre réponse à ma question posée en séance plénière le 12 novembre 2015 (n° P0782, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 PLEN 080, p. 12), vous réaffirmez que vous espérez que le SPF Finances puisse faire des progrès à court terme.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 204 van 30 oktober 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 54, blz. 330) preciseerde u dat er begin 2016 een opvolgvergadering inzake de voorstelling van de voorstudie zou worden belegd ter bespreking van de bijkomende zes vragen die u had gesteld en die ik hier niet opnieuw zal oplijsten.

Dans votre réponse à ma question écrite n° 204 du 30 octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 54, p. 330) vous me précisiez que, début 2016, une réunion de suivi de la présentation de l'étude préliminaire serait fixée afin de discuter de six questions supplémentaires que vous aviez posées et que je ne vais pas relister ici.


Welnu, er zit voor mij niets anders op dan mijn vraag te herhalen, want in het nieuwe document wordt met geen woord gerept over de vraag waarom de strategie mislukte.

Je n’ai d’autre choix à présent que de répéter ma question, parce que le nouveau document ne contient pas un mot sur la raison de cet échec.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 6-660 verklaart u dat de oproep tot kandidaten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 11 maart 2015, niet tot een voldoende aantal kandidaturen heeft geleid en dat de criteria voor de aanwijzing het voorwerp zouden kunnen uitmaken van een wetswijziging, waardoor het nog een tijd zal duren vooraleer de Commissie ...[+++]

Vous mentionnez dans votre réponse à ma question écrite n° 6-660 que le dernier appel à candidatures paru au Moniteur belge le 11 mars 2015 n'avait pas donné lieu à un nombre suffisant de candidatures, et que les critères légaux pourraient faire l'objet d'une modification de la loi, ce qui prendra encore un certain temps avant de voir la Commission à nouveau sur pied.


Het zal voor die mensen gemakkelijker worden om het jaar daarna opnieuw dezelfde gegevens te kunnen invoeren Op 25 juni 2013 antwoordde de voormalige minister van Financiën op mijn parlementaire vraag dat de voorafgaandelijk ingevulde gegevens die in iedere aangifte in Tax-on-web individueel worden opgeladen, persoonsgegevens zijn die onder de bescherming van de privacy vallen. Er diende te worden onderzocht of ...[+++]

La possibilité de réintroduire ces données l'année suivante facilitera le travail de ces spécialistes. Le 25 juin 2013, l'ancien ministre des Finances avait répondu à ma question parlementaire que les données déjà complétées sauvegardées individuellement dans chaque déclaration Tax-on-web étaient des données à caractère personnel relevant de la loi sur la protection de la vie privée et qu'il fallait dès lors préalablement vérifier si l'exportation de ces données vers des sources extérieures au SPF Finances ne contrevenait pas à cette ...[+++]


– (EN) U hebt mijn vraag niet beantwoord, want de vraag was: is het officieel EU-beleid om financiële prikkels te bieden aan bedrijven om fabrieken als Teesside te sluiten en de werkzaamheden aan landen als India uit te besteden?

– (EN) Vous n’avez pas répondu à ma question, car ma question était: la politique officielle de l’UE est-elle désormais d’encourager la fermeture d’usines telles que Teeside et d’externaliser nos activités dans des pays tels que l’Inde?


Mijnheer Gauzès, mijn dank is oprecht, want in de komende dagen zullen wij opnieuw samenwerken.

Ils sont d’autant plus sincères, Monsieur Gauzès, que nous allons encore travailler ensemble dans les prochains jours.


In het bijzonder betreft mijn vraag twee vrouwen die al ruim vier jaar tevergeefs toestemming vragen om hun echtgenoot te bezoeken. Deze pijnlijke situatie duurt nog altijd voort, want vandaag hebben wij via de media kunnen vernemen dat een van de echtgenotes opnieuw een visum is geweigerd om in de Verenigde Staten haar man te kunnen zien.

Il s’agit concrètement de deux femmes qui ne sont pas autorisées, depuis plus de quatre ans, à rendre visite à leur mari, et d’une situation fort douloureuse rapportée une fois de plus par la presse: aujourd’hui, l’une de ces femmes n’a de nouveau pas reçu le visa d’entrée aux États-Unis, visa nécessaire pour rendre visite à son mari.


- (PT) Mijnheer Nicholson, ik zou het op prijs stellen als u de vraag opnieuw stelt want ik heb hem niet begrepen.

- (PT) Monsieur le Député, puis-je vous demander de reposer votre question, car je ne l'ai pas bien comprise.


- Mevrouw de voorzitster, ik zal mijn vraag opnieuw indienen want ik heb nog altijd geen antwoord gekregen van de eerste minister, tot wie mijn vraag nochtans was gericht.

- À une question que je ne vous avais pas posée, d'ailleurs. Madame la présidente, je vous signale que je redéposerai ma question puisque je n'ai toujours pas obtenu la réponse du premier ministre à qui elle était pourtant adressée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal mijn vraag opnieuw indienen want' ->

Date index: 2025-08-18
w