Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal derhalve zichzelf moeten controleren " (Nederlands → Frans) :

Het Hof zal derhalve zichzelf moeten controleren en wordt dus rechter en partij.

La Cour devra donc se contrôler elle-même et devient ainsi juge et partie.


Dit betekent niet dat de CBFA niet bij dit dossier betrokken zal zijn : ze zal de gelijkvormigheid moeten controleren van de door de verzekeringsondernemingen verstrekte schadelastcijfers, op grond waarvan de FOD Economie de index zal berekenen.

Cela ne signifie pas que la CBFA sera absente de ce dossier: elle devra contrôler la conformité des données de sinistralité fournies par les entreprises d'assurances, à partir desquelles le SPF Économie calculera l'indice.


Men zal de wetgeving moeten controleren van de staat die het document heeft afgegeven, om zich ervan te verzekeren dat de minimumvoorwaarden in acht worden genomen.

Il faudra contrôler la législation de l'état émetteur du document afin de s'assurer que les conditions minimales sont respectées.


Men zal de wetgeving moeten controleren van de staat die het document heeft afgegeven, om zich ervan te verzekeren dat de minimumvoorwaarden in acht worden genomen.

Il faudra contrôler la législation de l'état émetteur du document afin de s'assurer que les conditions minimales sont respectées.


Vooraan in de aanhef zal derhalve een verwijzing naar die grondwetsbepaling moeten worden toegevoegd.

Une référence à cette disposition constitutionnelle devra dès lors être ajoutée au début du préambule.


dat derhalve voor de periode vanaf 1 januari 2018 tarieven voor de vergoeding voor reprografie moeten worden voorzien, bij gebreke waarvan een juridisch vacuüm ontstaat aangezien wel een recht op vergoeding wordt voorzien in de artikelen XI. 235 en XI. 318/1 van het Wetboek van economisch recht, maar geen concrete tarieven; dat daarom tarieven voor de vergoeding voor reprografie moeten worden vastgesteld voor de periode vanaf 1 januari 2018; dat bi ...[+++]

qu'à défaut de fixer les montants de la rémunération pour reprographie pour la période commençant le 1er janvier 2018, un vide juridique se créera au motif qu'un droit à rémunération est prévu par les articles XI. 235 et XI. 318/1 du Code de droit économique, mais pas les montants de celle-ci ; qu'il convient dès lors de fixer les montants de la rémunération pour reprographie pour la période commençant le 1er janvier 2018 ; qu'à défaut de fixer les montants de la rémunération pour reprographie, une compensation équitable ne sera p ...[+++]


Derhalve zal het FANC, in het kader van zijn bevoegdheden, moeten nagaan of een milieueffectbeoordeling vereist is » (ibid., pp. 46-49).

Ainsi, l'AFCN devra vérifier, dans le cadre de ses compétences, si une étude d'incidence sur l'environnement est requise » (ibid., pp. 46-49).


Zo zal de hulpverleningszone bijvoorbeeld de plannen voor een nieuwbouw in eerste instantie controleren op basis van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen.

Ainsi, pour contrôler par exemple les plans d'une nouvelle construction, la zone se basera dans un premier temps sur l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire.


De ambtenaar van de burgerlijke stand zal daarentegen altijd de overdraagbaarheid van de door de ouders gekozen naam controleren (zie punt 1.3. van de omzendbrief van 30 mei 2014) en indien dit niet het geval is, zal hij moeten weigeren om de verklaarde naam in de akte te vermelden.

L'officier de l'état civil devra en revanche toujours vérifier la transmissibilité du nom choisi par les parents (cfr. point 1.3. de la circulaire du 30 mai 2014) et si tel n'est pas le cas, il devra refuser d'acter le nom déclaré.


Uiteindelijk is het ook een kwestie van controle: de politie zal het vignet moeten controleren, terwijl de sociale controle toch marginaal blijft.

C'est finalement aussi une question de contrôle : la police devra contrôler la vignette alors que le contrôle social demeure marginal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal derhalve zichzelf moeten controleren' ->

Date index: 2025-08-28
w