Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Belastingvignet
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Fiscaal vignet
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Vignet
één enkel regionaal vignet

Vertaling van "vignet moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




één enkel regionaal vignet

vignette régionale unique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Koning bepaalt de vorm van het vignet en de gegevens die erop moeten worden vermeld».

Le Roi détermine la forme de la vignette et les mentions qui doivent y figurer».


Een andere bezorgdheid is dat de doelgroepen duidelijk moeten worden afgebakend, waarbij de coherentie met reeds bestaande regelgeving een belangrijk element is, bijvoorbeeld wat de informatie op de SIS-kaart en op het vignet betreft. Anders dreigt de toepasbaarheid immers in het gedrang komen.

Par ailleurs, il faut veiller à définir clairement les groupes cibles, sous peine de compromettre l'applicabilité. À cet égard, la cohérence avec la réglementation existante est un élément important par exemple, en ce qui concerne les informations figurant sur la carte SIS et sur la vignette.


Dit koninklijk besluit wijzigde in feite het koninklijk besluit van 10 oktober 1974 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de bromfietsen, de motorfietsen en hun aanhangwagens moeten voldoen en voerde een gelijkvormigheidsattest in voor de twee- of driewielige motorvoertuigen in de vorm van een zelfklevend vignet dat op de eerste inschrijvingsaanvraag aangebracht moet worden.

Cet arrêté royal modifiait en fait l'arrêté royal du 10 octobre 1974 sur la réglementation technique des cyclomoteurs et motocyclettes et instaurait une attestation de conformité pour les véhicules à moteur à deux ou trois roues sous la forme d'une vignette autocollante qui est apposée sur la demande de première immatriculation.


Tevens moet worden opgemerkt dat in artikel 15 is bepaald dat de gegevens vermeld op het vignet 705 of in het signaal 705, moeten worden doorgezonden aan de beheersdienst.

Il convient également de noter que l'article 15 prévoit que les données mentionnées sur la vignette 705 ou sur le signal 705 doivent être transmises au service de gestion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 88. In geval van definitieve stopzetting van de activiteit moeten de uitbaters binnen acht werkdagen de Regeringsdiensten verwittigen en daar voor elk voertuig het in artikel 74 bedoelde vignet en de vergunningsdocumenten inleveren.

Art. 88. En cas de cessation définitive d'activité, les exploitants sont tenus, dans les huit jours ouvrables, d'en aviser les services du Gouvernement et d'y déposer, pour chaque véhicule, la vignette visée à l'article 74 ainsi que les documents d'autorisation.


Art. 117. In geval van definitieve stopzetting van de activiteit moeten de uitbaters binnen acht werkdagen de Regeringsdiensten verwittigen en daar voor elk voertuig het in artikel 103 bedoelde vignet en de vergunningsdocumenten inleveren.

Art. 117. En cas de cessation définitive d'activité, les exploitants sont tenus, dans les huit jours ouvrables, d'en aviser les services du Gouvernement et d'y déposer, pour chaque véhicule, la vignette visée à l'article 103 ainsi que les documents d'autorisation.


Dit houdt in dat de verkeersdeelnemers voor een enkele rit met een personenauto door Slovenië, die tot dusver ongeveer 7 euro kostte, in ieder geval een vignet voor een halfjaar voor 35 euro (wat neerkomt op het vijfvoudige van het huidige tolbedrag) ofwel een jaarvignet voor 55 euro moeten kopen.

Selon ce système, les usagers des routes doivent, pour un simple trajet en véhicule individuel en Slovénie – qui coûtait jusqu'à présent environ 7 euros –, acquérir dans tous les cas une vignette semestrielle au prix de 35 euros (ce qui représente un quintuplement du prix actuel du péage), ou encore une vignette annuelle au prix de 55 euros.


Dit vignet zou rechts onderaan op de voorruit gekleefd moeten worden, zodat het makkelijk door politie of rijkswacht gecontroleerd kan worden, met name op parkings op de openbare weg.

Cette vignette devrait être apposée en bas du côté droit du pare-brise, afin de faciliter son contrôle par les services de police ou de gendarmerie, notamment dans les parkings sur la voie publique.


Overwegende dat de merking met R00 op het vignet of het begeleidingsluik van het identificatiedocument van de runderen en op het vignet van het varkensbeslag betekent dat de aanwezigheid van residuen niet werd aangetoond en dus het artikel 3, § 2 en § 4, dringend moeten gewijzigd worden,

Considérant que le marquage avec R00 sur la vignette ou le volet d'accompagnement du document d'identification des bovins et sur la vignette du troupeau porcin signifie que la présence de résidus n'a pas été mise en évidence et donc l'article 3, § 2 et § 4 doivent être modifiés d'urgence,


Uiteindelijk is het ook een kwestie van controle: de politie zal het vignet moeten controleren, terwijl de sociale controle toch marginaal blijft.

C'est finalement aussi une question de contrôle : la police devra contrôler la vignette alors que le contrôle social demeure marginal.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     belastingvignet     fiscaal vignet     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     vignet     één enkel regionaal vignet     vignet moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vignet moeten' ->

Date index: 2021-08-31
w