Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken werd geregistreerd » (Néerlandais → Français) :

Het aantal protectionele zaken (MOF- en POS-zaken) dat werd geregistreerd op de jeugdparketten is gedaald van 156.385 zaken in 2010 naar 139.982 in 2012. Dit is een afname van 10%.

Le nombre d'affaires protectionnelles (affaires FQI et MD) enregistrées dans les parquets de la jeunesse est passé de 156.385 en 2010 à 139.982 en 2012, soit une diminution de 10%.


Uit tabel 1 blijkt dat er in de periode van 1 januari 2006 tot en met 30 juni 2012 609 zaken in het kader van terrorisme werden geregistreerd in het REA/TPI-systeem. De overgrote meerderheid van deze zaken werd geregistreerd met tenlasteleggingscode “35C-Terrorisme” (78,33 %).

Il ressort du tableau 1 qu'entre le 1er janvier 2006 et le 30 juin 2012, 609 affaires de terrorisme ont été enregistrées dans le système REA/TPI. La grande majorité de ces affaires ont été enregistrées avec le code de prévention « 35C – Terrorisme » (78,33 %).


Tabel 2 toont aan dat gemiddeld 69,49% van de binnengekomen zaken werd geregistreerd op basis van een klassiek proces-verbaal.

Le tableau 2 illustre qu'une moyenne de 69,49 % d'affaires entrées ont été enregistrées sur la base d'un PV classique.


In 69 zaken werd er minstens 1 verdachte geregistreerd.

Au moins 1 suspect a été enregistré dans 69 affaires.


Het is hier belangrijk om te beseffen dat zaken die in een bepaald jaar geseponeerd worden, niet noodzakelijkerwijze betrekking hebben op een zaak die in datzelfde jaar werd geregistreerd bij de politie of binnengekomen is bij het parket.

Il importe ici de se rendre compte que les affaires qui sont classées sans suite lors d'une année déterminée ne se rapportent pas nécessairement à une affaire qui a été enregistrée par la police ou qui est entrée dans le parquet la même année.


Er wordt opgemerkt dat zaken die in een bepaald jaar geseponeerd worden, niet noodzakelijkerwijze betrekking hebben op een zaak die in datzelfde jaar werd geregistreerd bij de politie of binnengekomen is bij het parket.

On notera que les affaires qui sont classées sans suite lors d'une année déterminée ne se rapportent pas nécessairement à une affaire qui a été enregistrée par la police ou qui est entrée au parquet la même année.


De rijpercentages tonen de proportionele verhouding tussen zaken waar geen slachtoffer aan gekoppeld is, zaken waar enkel een slachtoffer werd geregistreerd en zaken waarin minstens één slachtoffer zich als geregistreerde benadeelde partij liet registreren.

Les lignes des pourcentages indiquent le rapport proportionnel entre les affaires auxquelles aucune victime n'a été rattachée, les affaires dans lesquelles il y a seulement eu enregistrement d'une victime et les affaires dans lesquelles au moins une victime s'est fait encoder comme partie lésée enregistrée.


Voor de gehele referentieperiode kan in 20,91% van de zaken geen slachtoffer teruggevonden worden in het REA/TPI-systeem. In 77,82% van de zaken werd een slachtoffer gekoppeld maar werd dit slachtoffer niet ingegeven als geregistreerde benadeelde partij.

Pour l'ensemble de la période de référence, il y a 20,91 % d'affaires pour lesquelles aucune victime ne peut être trouvée dans le système REA/TPI. Dans 77,82 % des affaires, une victime a été encodée mais celle-ci n'a pas été entrée dans le système en tant que partie lésée enregistrée.


In deze analyse wordt rekening gehouden met alle zaken die geregistreerd werden met volgende tenlastelegging, ongeacht of deze code als voornaamste of bijkomende tenlastelegging werd geregistreerd:

La présente analyse tient compte de toutes les affaires qui ont été enregistrées avec la prévention suivante, indépendamment du fait que ce code a été enregistré en tant que prévention principale ou secondaire :


5. Bij de aanslagen op de nationale luchthaven Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek op 22 maart 2016 werd de bevolking gealarmeerd en geïnformeerd via verschillende kanalen: - massamedia: snelle contacten met de journalisten, persconferenties en persberichten,enz. - media on line: gebruik van onze gezamenlijke als centraal virtueel punt (met beeldcommunicatie) - sociale media: snelle verspreiding van informatie en aanbevelingen via Twitter en Facebook - directe communicatie: interacties via het infonummer 1771 (en de sociale media) Relaties met de pers 8u35 - 1ste tweet van een journalist (met bevestiging mobilisering CC); 8 ...[+++]

5. Le 22 mars 2016, suite aux deux attentats survenus à l'aéroport national de Brussels Airport et à la station de métro de Maelbeek, l'alerte et l'information de la population ont été réalisées via différents canaux: - médias de masse: contacts rapides avec les journalistes, conférences et communiqués de presse, etc.; - média en ligne: utilisation de notre site web commune lieu virtuel centralisateur (avec infographies); - médias sociaux: diffusion d'informations et recommandations rapides via Twitter et Facebook; - communication directe: interactions via le numéro d'information 1771 (et les média sociaux).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken werd geregistreerd' ->

Date index: 2021-11-23
w