Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval-aanspreek-verhouding
Verhouding land-regio
Verhouding staat-regio
Verhouding tussen centrale en lokale overheid
Verhouding tussen de mens en de natuur
Vermogensrechtelijke betrekking tussen de echtgenoten
Vermogensrechtelijke verhouding tussen de echtgenoten

Traduction de «verhouding tussen zaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

relations homme-nature


verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]


afval-aanspreek-verhouding | verhouding tussen terugkeer-en aanspreekwaarde uitgedrukt in procenten

pourcentage de retour


vermogensrechtelijke betrekking tussen de echtgenoten | vermogensrechtelijke verhouding tussen de echtgenoten

rapport patrimonial entre époux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo blijft het aan de lidstaten voorbehouden om besluiten te nemen over zaken als het toestaan van een selectief toelatingsbeleid op scholen, de erkenning van het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht en de aard van de verhouding tussen georganiseerde godsdienst en de Staat.

Les États membres continueront donc notamment de décider seuls s’ils autorisent ou non l’admission sélective dans les écoles ou s’ils reconnaissent les mariages entre personnes du même sexe, et de déterminer la nature des relations entre les religions et l’État.


De rijpercentages tonen de proportionele verhouding tussen zaken waar geen slachtoffer aan gekoppeld is, zaken waar enkel een slachtoffer werd geregistreerd en zaken waarin minstens één slachtoffer zich als geregistreerde benadeelde partij liet registreren.

Les lignes des pourcentages indiquent le rapport proportionnel entre les affaires auxquelles aucune victime n'a été rattachée, les affaires dans lesquelles il y a seulement eu enregistrement d'une victime et les affaires dans lesquelles au moins une victime s'est fait encoder comme partie lésée enregistrée.


Het rijpercentage toont de proportionele verhouding tussen zaken waaraan een geregistreerde benadeelde partij gekoppeld is en zaken waarbij dit niet het geval is binnen éénzelfde arrondissement.

Les lignes des pourcentages indiquent le rapport, au sein d'un même arrondissement, entre les affaires auxquelles une partie lésée enregistrée a été rattachée et les affaires pour lesquelles ce n'est pas le cas.


aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Reeks aangekondigde ontslagen - Creatie van nieuwe jobs - Verhouding tussen de loonniveaus - Vergelijking tussen de DIMONA-gegevens en de loonsopgaven in de DMFA

à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Annonce d'une série de licenciements - Création de nouveaux emplois - Rapport entre les niveaux salariaux - Comparaison entre les données DIMONA et les relevés salariaux de la DMFA


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indicatoren voor de efficiëntie van procedures hebben betrekking op de lengte van rechterlijke procedures (beslissingstermijn), het afhandelingspercentage (de verhouding tussen het aantal afgehandelde zaken en het aantal nieuwe zaken), en het aantal aanhangige zaken.

Parmi les indicateurs de l'efficacité des procédures figurent la durée des procédures (durée estimée d’écoulement du stock d’affaires pendantes), le taux de variation du stock d’affaires pendantes, qui correspond au ratio entre le nombre d’affaires tranchées et le nombre d’affaires nouvelles («entrantes»), et le nombre d’affaires pendantes.


Een fundamenteel probleem wordt veroorzaakt door het feit dat in eenzelfde tekst over de problematiek van de waarborg, zaken in verband met de verhouding tussen verhuurder en huurder en de verhouding tussen huurder en derde-borg door elkaar gehaald worden.

Un problème fondamental provient de ce que l'article mélange dans un même texte, en ce qui concerne la problématique de la garantie, ce qui concerne les rapports bailleur-locataire et les rapports locataire-tiers garant.


In strafzaken is de werkelijke verhouding tussen Nederlandstalige en Franstalige zaken immers 12,5 % tegenover 87,5 %. Bij de burgerlijke verkeerszaken gaat het evenwel om een verhouding 30 % Nederlandstalige en 70 % Franstalige zaken.

En matière pénale, la proportion réelle entre affaires néerlandophones et francophones est en effet de 12,5 % N/87,5 % F. Mais dans les affaires civiles de roulage, la proportion est de 30 % d'affaires néerlandophones contre 70 % d'affaires francophones.


Een fundamenteel probleem wordt veroorzaakt door het feit dat in eenzelfde tekst over de problematiek van de waarborg, zaken in verband met de verhouding tussen verhuurder en huurder en de verhouding tussen huurder en derde-borg door elkaar gehaald worden.

Un problème fondamental provient de ce que l'article mélange dans un même texte, en ce qui concerne la problématique de la garantie, ce qui concerne les rapports bailleur-locataire et les rapports locataire-tiers garant.


aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Radicalisering - Bestrijding - Samenwerking tussen de federale overheid en de gemeenschappen en gewesten extremisme religieus conservatisme terrorisme verhouding land-regio

au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Radicalisation - Lutte - Coopération entre l'autorité fédérale et les Régions et Communautés extrémisme intégrisme religieux terrorisme relation État-région


aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen EU-Ministerraad - Vertegenwoordiging van België - Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten - Herziening - Interministeriële Conferentie voor Buitenlands Beleid - Werkgroep - Werkzaamheden - Nieuwe toerbeurtregeling samenwerkingsakkoord (Belgisch institutioneel kader) Raad van de Europese Unie Interministeriële Conferentie verhouding ...[+++]

au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales Conseil des ministres de l'UE - Représentation de la Belgique - Accord de coopération entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions - Révision - Conférence interministérielle Politique étrangère - Groupe de travail - Activités - Nouveau tour de rôl accord de coopération (Cadre institutionnel belge) Conseil de l'Union européenne Conférence interministérielle relation État-région




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhouding tussen zaken' ->

Date index: 2024-11-12
w