Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken waar taalwijziging wordt » (Néerlandais → Français) :

Het onderscheid in het ontwerp tussen « taalwijziging » of « doorverwijzing » betreft de zaken waar taalwijziging wordt gevraagd tijdens bijvoorbeeld het onderzoek (art. 16, § 2, van de taalwet) en de zaken die voor de politierechtbank komen (art. 15 — doorverwijzing naar Brussel).

La distinction établie dans le projet entre un « changement de langue » et un « renvoi » concerne les affaires pour lesquelles un changement de langue est demandé, par exemple, pendant l'instruction (art. 16, § 2, de la loi concernant l'emploi des langues en matière judiciaire) et celles dont connaît le tribunal de police (art. 15 — renvoi à Bruxelles).


2. In de huidige stand van zaken, waar de annulatie van rechten in de directe belastingen en de btw niet is voorzien, heeft de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering de procedure van het onbeperkt uitstel van de invordering geïntegreerd in de ontheffingsprocedure die reeds geüniformiseerd is.

2. Dans l'état actuel des choses, où l'annulation des droits en matière de contributions directes et de TVA n'est pas prévue, l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement a intégré la procédure de la surséance indéfinie au recouvrement dans la procédure de la mise en décharge qui est déjà uniformisée.


In zaken waar de witte kassa sowieso vereist was (ook in de oude regeling), moet het systeem vanaf 1 januari 2016 zonder meer in gebruik zijn.

Dans les établissements où ces caisses étaient de toute façon obligatoires (y compris en vertu de l'ancienne réglementation), le système doit être opérationnel depuis le 1er janvier 2016.


In 50 % van de zaken waar een speurhond werd ingezet, vond de hond het materiaal dat naar de dader leidde, materiaal dat het labo niet kon vinden.

Dans 50 % des cas dans lesquels on a eu recours à un chien pisteur, ce dernier a trouvé le matériel menant à l'auteur des faits, matériel que le labo ne parvenait pas à trouver.


2. Wat zullen de concrete gevolgen zijn in enerzijds zaken waar de erkenning van een kind en anderzijds het vaderschap betwist wordt?

2. Quelles en seront les conséquences concrètes dans des affaires où la reconnaissance d'un enfant d'une part et la paternité d'autre part sont contestées?


Er zijn 61 zaken waar het onderzoek nog lopende was: 47 zaken bevonden zich nog in vooronderzoek, 11 zaken in gerechtelijk onderzoek en in 3 zaken was er sprake van « seining van de dader ».

Il y a 61 affaires pour lesquelles l’enquête était encore en cours : 47 affaires se trouvaient encore au stade de l’instruction préparatoire, 11 affaires au stade de l’instruction et il était question d’un « signalement de l’auteur » dans 3 affaires.


De rijpercentages tonen de proportionele verhouding tussen zaken waar geen slachtoffer aan gekoppeld is, zaken waar enkel een slachtoffer werd geregistreerd en zaken waarin minstens één slachtoffer zich als geregistreerde benadeelde partij liet registreren.

Les lignes des pourcentages indiquent le rapport proportionnel entre les affaires auxquelles aucune victime n'a été rattachée, les affaires dans lesquelles il y a seulement eu enregistrement d'une victime et les affaires dans lesquelles au moins une victime s'est fait encoder comme partie lésée enregistrée.


Het parket neemt de functie van openbaar ministerie (advies in burgerlijke zaken) waar voor alle Nederlandstalige zaken (dus ook die zaken waarin partijen in Brussel-Hoofdstad hun woonplaats hebben).

Le parquet assume la fonction du ministère public (avis en matière civile) pour toutes les affaires néerlandophones (y compris, donc, les affaires dans lesquelles les parties ont leur domicile à Bruxelles-Capitale).


Het parket neemt de functie van openbaar ministerie (advies in burgerlijke zaken) waar voor alle Nederlandstalige zaken (dus ook die zaken waarin partijen in Brussel-Hoofdstad hun woonplaats hebben).

Le parquet assume la fonction du ministère public (avis en matière civile) pour toutes les affaires néerlandophones (y compris, donc, les affaires dans lesquelles les parties ont leur domicile à Bruxelles-Capitale).


Er kwamen ook een aantal specifieke punten aan bod: het statuut van de vijf Franstalige substituten bij het parket van Halle-Vilvoorde, de toepassing van de taalwetgeving, de toewijzing van zaken, de taalwijziging, de tweetaligheid, het territorialiteitsbeginsel, het statuut van de procureur des Konings en van de adjunct-procureur des Konings van Brussel, het statuut van de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde, de situatie in de faciliteitengemeenten en in Brussel, het tuchtrecht en de werking van het coördinatiecomité.

Une série de points spécifiques a également été abordée : le statut des cinq substituts francophones auprès du parquet de Hal-Vilvorde, l'application de la législation linguistique, l'attribution des affaires, le changement de langue, le bilinguisme, le principe de territorialité, le statut du procureur du Roi et du procureur du Roi adjoint de Bruxelles, le statut du procureur du Roi de Hal-Vilvorde, la situation dans les communes à facilités et à Bruxelles, le droit disciplinaire et le fonctionnement du comité de coordination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken waar taalwijziging wordt' ->

Date index: 2023-09-22
w