Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken en volksgezondheid verklaart dat onderhavige " (Nederlands → Frans) :

De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid verklaart dat onderhavige wet ertoe strekt het gebruik van automatische defibrillatoren door niet-artsen toe te staan.

M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, indique que la loi en projet vise à donner l'autorisation à des non-médecins d'utiliser les défibrillateurs automatiques.


De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid verklaart dat onderhavige wet ertoe strekt het gebruik van automatische defibrillatoren door niet-artsen toe te staan.

M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, indique que la loi en projet vise à donner l'autorisation à des non-médecins d'utiliser les défibrillateurs automatiques.


De heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, verklaart dat deze bepaling samen moet worden gelezen met de voorgaande artikelen van het koninklijk besluit nr. 78, dat door voorliggende bepaling wordt gewijzigd.

M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, déclare que cette disposition doit être lue à la lumière des articles précédents de l'arrêté royal nº 78 qu'elle modifie.


De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid verklaart dat uit de besprekingen in het kader van de Gezondheidsdialogen is gebleken dat ook andere beroepsgroepen vragende partij zijn voor de oprichting van een beroepsorde.

Le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique déclare que les discussions menées dans le cadre des Dialogues de la santé ont montré que d'autres groupes de professionnels réclamaient eux aussi la création d'un ordre professionnel.


Het onderhavige thema is al behandeld door het Parlement met het verslag-Rossi eind 2013, door de Commissie in 2014 (tweede verslag over de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de Raad van 2009) en door de Raad zelf in december 2014 (conclusies van de Raad Arbeid en Sociale Zaken, Volksgezondheid en Consumentenzaken). Daarmee is recht gedaan a ...[+++]

En effet, le Parlement européen à la fin de 2013 (rapport Rossi), la Commission européenne en 2014 (deuxième rapport sur la mise en œuvre des recommandations du Conseil de 2009) et le Conseil lui-même en décembre 2014 (conclusions du Conseil "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs") sont intervenus sur ce thème pour réaffirmer concrètement les dispositions de l'article 168 du traité FUE en vertu desquelles l'Union, tout en respectant les responsabilités des États membres, encourage la coopération entre eux pour compléter les politiques nationales de santé, dans le but ultime d'assurer un niveau élevé de protection de la santé ...[+++]


De Commissie juridische zaken en interne markt keurt het voorstel goed en verzoekt de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, ten principale bevoegd, onderhavig advies in aanmerking te nemen bij de behandeling van zijn verslag.

La commission juridique et du marché intérieur approuve la proposition et demande à la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, compétente au fond, de tenir compte du présent avis lors de l'examen de son rapport.


- aan de bevoegde geneeskundige commissie zoals bedoeld in artikel 3, § 1, van onderhavig besluit, via het Bestuur van de gezondheidszorg van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu;

- à la Commission médicale compétente visée dans l'article 3, § 1, du présent arrêté, par le truchement de l'Administration des Soins de santé du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de overdracht van het personeel van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu naar de voorlopige cel van de federale overheidsdiensten Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu en Sociale Zekerheid gepland is op 15 oktober 2002; dat onderhavig ontwerp v ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le transfert du personnel du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement vers la cellule provisoire des Services publics fédéraux Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et Sécurité sociale est prévue pour le 15 octobre 2002; que le présent projet d'arrêté royal règle le transfert de la majeure partie de l'Institut d'Expertise vétérinaire (IEV) vers la cellule provisoire de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) et précise le mode de transfert des mouvements de personnel suivants :


Overwegende dat het onderhavige besluit inzonderheid steunt op het advies van 27 december 2000 van de Erkenningscommissie voor röntgendiagnose, ingesteld bij de Administratie Gezondheidszorg van het Ministerie voor Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu;

Considérant que le présent arrêté se base notamment sur l'avis du 27 décembre 2000, de la Commission d'agrément de radiodiagnostic instituée à l'Administration des Soins de santé du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement;


Mevrouw Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, verklaart dat voorliggend ontwerp samen moet worden gelezen met het optioneel bicamerale wetsontwerp houdende diverse bepalingen inzake de toegankelijkheid van de gezondheidszorg.

Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé, a déclaré que le projet à l'examen devait être lu conjointement avec le projet de loi portant des dispositions diverses en matière d'accessibilité aux soins de santé et qui relève de la procédure bicamérale facultative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken en volksgezondheid verklaart dat onderhavige' ->

Date index: 2025-01-06
w