Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken duidelijker geworden » (Néerlandais → Français) :

Ten tweede is het ondertussen duidelijk geworden dat wanneer in de huidige stand van zaken toegang aan de parketten wordt gegeven, zij toegang zouden hebben tot alle gegevens van de toepassing, dus ook de fiscale gegevens, wat niet de bedoeling is.

Deuxièmement, il est entre temps apparu clairement que, dans l'état actuel des choses, donner accès aux parquets aurait pour conséquence qu'ils auraient alors accès à toutes les données de l'application, et donc aussi à des données fiscales, ce qui n'est pas le but.


Vicevoorzitter Olli Rehn van economische en monetaire zaken en de euro: "Met de huidige crisis is duidelijk geworden dat macro-economische onevenwichtigheden een risico opleveren voor de financiële stabiliteit, de economische vooruitzichten en de welvaart van een land en van de EU als geheel.

M. Olli Rehn, vice-président de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro, a déclaré à ce sujet: «Cette crise a mis en lumière les risques que les déséquilibres macroéconomiques font peser sur la stabilité financière, les perspectives économiques et la prospérité d'un pays, de ses habitants et de l'Union européenne dans son ensemble.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, dankzij dit debat is een aantal zaken die we niet mogen vergeten, goed duidelijk geworden.

- (EN) Madame la Présidente, cette discussion a clarifié certains des points dont nous devons nous souvenir.


Met deze amendementen zijn een aantal zaken duidelijker geworden, met name dat concurrentievermogen essentieel is voor het stimuleren van de groei in Europa. Concurrentievermogen is evenwel slechts één van de doelstellingen van de Lissabonstrategie en cohesie en milieu zijn zeker even belangrijk.

Ces amendements ont éclairci toute une série de points, notamment le fait que la compétitivité est un facteur clé du renforcement de la croissance en Europe, même s’il ne s’agit que d’un objectif parmi d’autres de la stratégie de Lisbonne, qui est tout aussi important que la cohésion et l’environnement.


Tijdens de gesprekken van de ministers van Buitenlandse Zaken in Klosterneuburg is ook duidelijk geworden dat de tijd nog niet rijp is voor een definitief antwoord op de juridische vragen in verband met het Grondwettelijk Verdrag.

À la suite de la discussion entre les ministres des affaires étrangères à Klosterneuburg, il est également apparu clairement que le temps n’était pas encore venu pour une solution définitive aux questions juridiques liées au traité constitutionnel, car les États membres ne sont pas encore tous prêts.


We zijn ermee akkoord gegaan dit belangrijke debat deze week te houden, maar nu is op de valreep duidelijk geworden dat er bij de stemming nog een paar zaken zijn die om opheldering vragen.

Il s’agit d’un débat important, et nous avons convenu de le tenir cette semaine, mais il s’est avéré au cours des heures qui viennent de s’écouler qu’il restait encore quelques questions à régler concernant le vote.


Verder is duidelijk geworden dat de inspanningen van de Europese instellingen en de Europese leiders – zowel op communautair als op nationaal niveau – een belangrijke rol hebben gespeeld bij de ontknoping van deze verwikkelingen die, als de zaken anders waren gelopen, tot een heel ernstige toestand hadden kunnen leiden.

Deuxièmement, il est très clair que l’action des institutions communautaires et des dirigeants européens, tant au niveau communautaire que national, a joué un rôle très important dans le résultat de ce processus, qui, sans cela, aurait pu amener une situation extrêmement grave.


Het departement Binnenlandse Zaken heeft daadwerkelijk een studie aangevangen, waarbij een eventuele verfijning bestudeerd werd van de formule waarmee de minimale veiligheidsnorm berekend wordt; gezien de wijziging in ons politiebestel, met name de oprichting van de interpolitiezones, is het evenwel duidelijk geworden dat deze studie nu niet prioritair is en dat nu in de eerste plaats aan de realisatie op basis van de bestaande cijfers moet gewerkt worden.

Le département de l'Intérieur a effectivement entamé une étude dont l'objet était un affinement éventuel de la formule de calcul de la norme minimale de sécurité; néanmoins, eu égard au fait que notre paysage policier se modifie, notamment par la constitution des zones interpolice, il est apparu que cette étude n'est actuellement pas prioritaire et qu'il convient maintenant, en première instance de s'atteler à la réalisation sur la base des chiffres existants.


Die situatie is vandaag nog erger geworden. De actie van gisteren heeft duidelijk aangetoond hoe moeilijk het is om een oplossing te vinden, maar er moet ter zake een moedig beleid worden gevoerd en de commissie Binnenlandse Zaken heeft daartoe aanbevelingen aangereikt.

L'action d'hier a clairement montré combien il est difficile de trouver une solution, mais une politique courageuse doit être menée et la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives a présenté des recommandations en ce sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken duidelijker geworden' ->

Date index: 2021-01-23
w