Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken die tijdens deze inbraken werden gestolen » (Néerlandais → Français) :

4)Welke zijn de belangrijkste zaken die tijdens deze inbraken werden gestolen?

4) Quels sont les objets les plus importants volés au cours de ces cambriolages?


In de 77.356 POS-zaken binnengekomen tijdens 2012 werden er 51.611 unieke POS-minderjarigen geregistreerd.

Sur les 77.356 affaires MD entrées au cours de l'année 2012, 51.611 mineurs uniques en danger ont été enregistrés.


Tijdens de verslagperiode heeft de Commissie zeven vergaderingen van de groep van deskundigen met de nationale projectmanagers van de lidstaten georganiseerd, waar vraagstukken betreffende de stand van zaken van het VIS-project, gedetailleerde technische aangelegenheden, planningskwesties en risico’s en activiteiten op centraal en nationaal projectniveau werden besproken.

Pendant la période considérée, la Commission a convoqué sept réunions de groupes d’experts rassemblant les gestionnaires des projets des États membres, afin d'examiner l’état d’avancement du projet VIS, des problèmes techniques précis, les problèmes de planification, les risques et les activités tant au niveau central qu'au niveau national.


Tijdens de tweede bijeenkomst (10 december 2002) werden de leden van het Sapard-toezichtcomité ingelicht over de stand van zaken ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de Sapard-maatregelen met betrekking tot de vastgestelde indicatoren voor het toezicht op de tenuitvoerlegging van de maatregelen en het voorstel voor aanpassingen aan het Sapard-programma.

Au cours de la seconde session (10 décembre 2002), les membres du comité de suivi SAPARD ont été informés de l'état de la mise en oeuvre des mesures SAPARD en rapport avec les indicateurs adoptés pour le suivi de la mise en oeuvre des mesures et la proposition d'amendements au programme SAPARD.


Dit programma moet niet als een definitief programma worden opgevat, doch is eerder bedoeld om de richtsnoeren te verdisconteren die werden vastgesteld tijdens de informele zitting van de Raad Justitie en binnenlandse zaken die op 28 en 29 juli 2000 in Marseille plaatsvond.

Ce programme ne prétend pas être définitif mais vise plutôt à intégrer les orientations exprimées lors du Conseil informel des ministres de la Justice et des Affaires intérieures qui s'est tenu à Marseille les 28 et 29 juillet 2000.


4) Welk soort goederen werden gestolen bij deze inbraken?

4) Quel type de biens a-t-on volés dans le cadre de ces effractions ?


Tijdens de onderhandelingen werden de leden op regelmatige tijdstippen op de hoogte gehouden van de stand van zaken via gedachtewisselingen met de eerste minister, de minister van Buitenlandse Zaken en diens persoonlijke vertegenwoordiger.

Au cours des négociations, les membres ont été tenus régulièrement au courant de l'état d'avancement des travaux par l'intermédiaire d'échanges de vue avec le premier ministre, le ministre des Affaires étrangères et son représentant personnel.


Tijdens deze vergaderingen werden de leden van het adviescomité op de hoogte gebracht over de stand van zaken van de onderhandelingen van het « outcome document » door de Belgische onderhandelaars, met name mevrouw Riss, attachée op het kabinet van vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, bevoegd voor het Gelijke-kansenbeleid, mevrouw Onkelinx, mevrouw Voets, dienst Internationale Betrekkingen van het ministerie van Werkgelegenheid en mevrouw Eggermont, ambassaderaad bij het minis ...[+++]

Au cours de ces réunions, les membres du comité d'avis ont été tenus informés de l'état d'avancement des négociations sur le « document final » par les négociateurs belges, à savoir Mme Riss, attachée au cabinet de Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre de l'Emploi, chargée de la politique de l'égalité des chances, Mme Voets, du service des Relations internationales du ministère de l'Emploi et par Mme Eggermont, conseillère d'ambassade au ministère des Affaires étrangères.


Tijdens dit colloquium werd een stand van zaken gegeven van het wettelijk kader voor de samenwerking tussen Financiën en Justitie (una via-overleg, dading fiscale strafzaak, ...) en werden verbeteringstrajecten en –voorstellen uitgewisseld.

Ce colloque a permis de faire le point sur le cadre légal encadrant la collaboration entre les Finances et la Justice (concertation una via, transaction pénale fiscale, .) ainsi que d’échanger sur les pratiques et les propositions d’amélioration.


a) Dit is te wijten aan het feit dat er tijdens de enige diefstal die werd gepleegd te Schaarbeek op 8 februari 2004, 5 452 verblijfskaarten werden gestolen.

a) Cela est dû au fait que pour le seul vol commis à Schaerbeek le 8 février 2004, 5 452 formules de séjour ont été volées.


w