Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaak wolfs rijksdienst " (Nederlands → Frans) :

Vóór de interpretatieve wet had de Arbeidsrechtbank te Brussel, in de zaak Wolfs/Rijksdienst voor Pensioenen, drie prejudiciële vragen gesteld aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en wegens die wet heeft het Hof van Cassatie bij arresten van 4 november 1996 aan het Hof van Justitie een vraag gesteld over de draagwijdte van artikel 7 van de richtlijn 79/7/EEG.

Avant la loi interprétative, le Tribunal du travail de Bruxelles avait, dans l'affaire Wolfs/Office national des pensions, posé trois questions préjudicielles à la Cour de justice des Communautés européennes et en raison de cette loi, la Cour de cassation a interrogé la Cour de justice par des arrêts du 4 novembre 1996 sur la portée de l'article 7 de la directive 79/7/CEE.


I-1247, en 22 oktober 1998, Wolfs en Rijksdienst voor Pensioenen, zaak C-154/96).

I-1247, et 22 octobre 1998, Wolfs et Office national des pensions, affaire C-154/96).


Men zou tevergeefs verwijzen naar de schriftelijke opmerkingen van de Commissie van de Europese Gemeenschappen in de zaak C-154/96 Wolfs/Rijksdienst voor Pensioenen van 17 juli 1996.

Vainement se référerait-on aux observations écrites de la Commission des Communautés européennes dans l'affaire C-154/96 Wolfs/Office des pensions du 17 juillet 1996.


De ene betreft vragen gesteld bij een vonnis van de Arbeidsrechtbank te Brussel van 22 april 1996 (zaak C-154/96, Wolfs/Rijksdienst voor Pensioenen); de andere betreffen prejudiciële vragen gesteld bij arresten van het Hof van Cassatie van 4 november 1996.

L'une concerne des questions posées par un jugement du Tribunal du travail de Bruxelles du 22 avril 1996 (affaire C154/96, Wolfs/Office national des pensions); les autres concernent les questions préjudicielles posées par des arrêts de la Cour de cassation du 4 novembre 1996.


Bij beschikking van 18 november 1998 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 16 december 1998, nadat het de partijen heeft uitgenodigd om in een aanvullende memorie die ze uiterlijk op 11 december 1998 indienen, hun bedenkingen te formuleren bij het arrest nr. C-154/96 van 22 oktober 1998 van het Hof van Justitie te Luxemburg in de zaak van L. Wolfs tegen de Rijksdienst voor Pensioenen.

Par ordonnance du 18 novembre 1998, la Cour a déclaré l'affaire en état et fixé l'audience au 16 décembre 1998, après avoir invité les parties à formuler, dans un mémoire complémentaire à introduire au plus tard le 11 décembre 1998, leurs réflexions à propos de l'arrêt n° C-154/96 du 22 octobre 1998 de la Cour de justice de Luxembourg dans l'affaire L. Wolfs contre l'Office national des pensions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak wolfs rijksdienst' ->

Date index: 2023-05-06
w