Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Burgerrechtelijke zaak
Cassis-van-Dijon-zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Zaak

Traduction de «zaak wolfs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil






de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de Britse rechtsmiddelen betreft, moet men ten slotte rekening houden met het arrest van de House of Lords in de zaak Holland versus Lamen-Wolfe van 20 juni 2000. Met betrekking tot dit eenvoudige sociale geschil dat zich afspeelde op de basis van Menwith Hill, oordeelde het House of Lords dat de Amerikaanse regering immuniteit van rechtsvervolging genoot en daarom niet voor de Britse rechtscolleges kon worden gebracht (een Lord voegde daaraan toe dat aangezien de VS geen partij is bij het EVRM, de jurisprudentie van het Hof over de immuniteiten in dit geval niet tegengeworpen kan worden).

Pour ce qui est des recours britanniques, il faut enfin tenir compte de l'arrêt rendu le 20 juin 2000 par la Chambre des Lords dans l'affaire Holland v. Lamen-Wolfe qui, dans un simple litige social s'étant déroulé sur la base de Menwith Hill, a estimé que l'immunité de juridiction du gouvernement américain empêchait que celui-ci soit appelé à la cause devant les juridictions britanniques (un Lord a ajouté que les USA n'étant pas parties à la CEDH, la jurisprudence de la Cour sur les immunités ne pourrait pas leur être opposée).


De heer Peled vergeleek vervolgens Israël met het lammetje en de Palestijnen met de wolf, hetgeen voor mij ontegenzeggelijk de zaak op zijn kop was, omdat ik heel goed weet dat het Israël is dat de Westoever en de Gazastrook heeft bezet en dat een van ’s werelds sterkste legers, kernwapens en de steun van de VS heeft.

M. Peled a alors comparé Israël à l’agneau et les Palestiniens au loup. Pour ma part, c’est assurément l’inverse car, à ma connaissance, c’est Israël qui a occupé la Cisjordanie et Gaza, qui dispose d’armes nucléaires et de l’une des armées les plus redoutables au monde et qui est soutenue par les États-Unis.


- Voorafgaande aanmelding van een concentratie Zaak nr. CONC - C/C- 01/0037 : Merloni TermoSanitari/Wolf GmbH

- Notification préalable d'une concentration Affaire n° CONC - C/C - 01/0037 - Merloni TermoSanitari/Wolf GmbH


In zijn conclusies, in de zaak Wolfs, oordeelt advocaat-generaal Elmer dat de wet van 20 juli 1990, zoals zij is geïnterpreteerd door de wet van 19 juni 1996, binnen de toepassingssfeer van artikel 7 van de richtlijn valt en dus aan het in artikel 4 vervatte verbod op onderscheid tussen mannen en vrouwen ontsnapt.

Dans ses conclusions, dans l'affaire Wolfs, l'avocat général Elmer estime que la loi du 20 juillet 1990, telle qu'elle est interprétée par la loi du 19 juin 1996, entre dans le champ d'application de l'article 7 de la directive et échappe donc à la prohibition de distinction entre hommes et femmes inscrite à l'article 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vóór de interpretatieve wet had de Arbeidsrechtbank te Brussel, in de zaak Wolfs/Rijksdienst voor Pensioenen, drie prejudiciële vragen gesteld aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en wegens die wet heeft het Hof van Cassatie bij arresten van 4 november 1996 aan het Hof van Justitie een vraag gesteld over de draagwijdte van artikel 7 van de richtlijn 79/7/EEG.

Avant la loi interprétative, le Tribunal du travail de Bruxelles avait, dans l'affaire Wolfs/Office national des pensions, posé trois questions préjudicielles à la Cour de justice des Communautés européennes et en raison de cette loi, la Cour de cassation a interrogé la Cour de justice par des arrêts du 4 novembre 1996 sur la portée de l'article 7 de la directive 79/7/CEE.


In het door de Europese Commissie gegeven advies in de zaak Wolfs wordt de afwijking, ten opzichte van artikel 7 van de richtlijn 79/7/EEG, voor de rustpensioenen aangenomen op voorwaarde dat het stelsel deel uitmaakt van een proces van geleidelijke inwerkingstelling van de gelijkheid van behandeling.

L'avis de la Commission européenne donné dans l'affaire Wolfs admet la dérogation à l'article 7 de la directive 79/7/CEE pour les pensions de retraite, à condition que le système fasse partie d'un processus de mise en oeuvre progressive de l'égalité de traitement.


Bij beschikking van 18 november 1998 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 16 december 1998, nadat het de partijen heeft uitgenodigd om in een aanvullende memorie die ze uiterlijk op 11 december 1998 indienen, hun bedenkingen te formuleren bij het arrest nr. C-154/96 van 22 oktober 1998 van het Hof van Justitie te Luxemburg in de zaak van L. Wolfs tegen de Rijksdienst voor Pensioenen.

Par ordonnance du 18 novembre 1998, la Cour a déclaré l'affaire en état et fixé l'audience au 16 décembre 1998, après avoir invité les parties à formuler, dans un mémoire complémentaire à introduire au plus tard le 11 décembre 1998, leurs réflexions à propos de l'arrêt n° C-154/96 du 22 octobre 1998 de la Cour de justice de Luxembourg dans l'affaire L. Wolfs contre l'Office national des pensions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak wolfs' ->

Date index: 2021-08-06
w