Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak c-275 01 commissioners of customs and excise tegen sinclair » (Néerlandais → Français) :

Bovendien benadrukt advocaat-generaal Alber, in zijn conclusies van 10 oktober 2002, in de zaak C-275/01, Commissioners of Customs and Excise tegen Sinclair Collis Ltd, dat het irrelevant is voor de kwalificatie van de hoofdprestatie van de overeenkomst dat de tegenprestatie niet uit een vast bedrag, maar uit een percentage van de opbrengst bestaat.

L'avocat général Alber, dans ses conclusions du 10 octobre 2002 dans l'affaire C-275/01, Commissioners of Customs and Excise contre Sinclair Collis Ltd, précise même qu'il est sans importance pour la qualification de la prestation principale du contrat que la contrepartie ne soit pas une somme fixe mais plutôt un pourcentage des ventes.


[13] Zaak C-498/99, Town and County Factors Limited tegen Commissioners of Customs and Excise.

[13] Affaire C-498/99, Town County Factors Ltd / Commissioners of Customs Excise.


[13] Zaak C-498/99, Town and County Factors Limited tegen Commissioners of Customs and Excise.

[13] Affaire C-498/99, Town County Factors Ltd / Commissioners of Customs Excise.


[25] Zaak C-331/88, Fededsa, Jurispr. 1990, blz. 4023, punt 13; zaak C-133/93, C-300/93 en C-362/93, Crispoltoni, Jurispr. 1994, blz.4863, punt 41; zaak C-157/96, The Queen tegen Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, Commissioners of Customs Excise, ex parte Nationale Farmers' Union, Jurispr. 1998, blz. 2236, punt 60.

[25] Affaire C-331/88, Fedesa (Rec. 1990, p. I-4023, point 13); affaires jointes C-133/93, C-300/93 et C-362/93, Crispoltoni (Rec. 1994, p. I-4863, point 41); affaire C-157/96, The Queen contre Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, Commissioners of Customs Excise, ex parte National Farmers' Union (Rec. 1998, p. I-2236, point 60).


Overeenkomstig de rechtspraak van het hof van justitie terzake (zie zaak C-48/97, Kuwait Petroleum (GB) Ltd. t/ Commissioners of Customs and Excise, arrest van 27 april 1999) dient de afgifte van een voorwerp tegen inwisseling van zegels in het kader van een promotiecampagne op grond van artikel 5, lid 6, van de Zesde richtlijn (77/388/EEG) (thans artikel 16, 2°lid, van de Richtlijn 2006/112/EG van 28 november 2006) gelijkgesteld t ...[+++]

Conformément à la jurisprudence de la cour de justice en la matière (voir l'affaire C-48/97, Kuwait Petroleum (GB) Ltd. c/Commissioners of Customs and Excise, arrêt du 27 avril 1999), la remise d'un objet en échange de bons dans le cadre d'une campagne de promotion doit, sur base de l'article 5, paragraphe 6, de la sixième directive (77/388/CEE) (à présent l'article 16, alinéa 2, de la directive 2006/112/CE du 28 novembre 2006), être assimilée à une livraison à titre onéreux lorsque le bien n'est pas de faible valeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak c-275 01 commissioners of customs and excise tegen sinclair' ->

Date index: 2025-07-28
w