Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wto tegen rusland gestart sinds " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast heeft de EU nog drie geschillenprocedures bij de WTO tegen Rusland gestart sinds dit land tot de WTO is toegetreden.

Ce dossier constitue l'une des quatre affaires que l'UE a soumises à l'OMC dans des différends qui l'ont opposée à la Russie depuis l'adhésion de celle-ci à l'OMC.


1) Hoeveel tuchtonderzoeken worden er jaarlijks tegen agenten gestart sinds 2005, dit onderverdeeld per graad (agent, inspecteur, hoofdinspecteur, commissaris en hoofdcommissaris)?

1) Combien d'enquêtes disciplinaires sont-elles lancées chaque année depuis 2005 à l'encontre d'agents ; j'aimerais une ventilation par grade (agent, inspecteur, inspecteur principal, commissaire, commissaire principal) ?


"Ik ben blij dat de WTO zich zeer duidelijk heeft uitgesproken tegen een van de oneerlijke, protectionistische en concurrentieverstorende maatregelen die wij vandaag de dag in Rusland zien.

«Je me réjouis de voir que l'OMC a pris une décision très claire à l'encontre de l'une des mesures déloyales, anticoncurrentielles et protectionnistes que nous observons aujourd'hui en Russie.


Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben de recente onderhandelingen en afspraken tussen Rusland ...[+++]

Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b) Comment notre engagement a-t-il évolué par rapport à notre participation précédente en 2014-2015? c) Les récentes négociations et ententes russo-américaines ont-elles des conséquences sur les missions assigné ...[+++]


Dat is een grote verandering: de EU plaatste president Loekasjenko (die sinds 1994 aan de macht is) in januari 2011 immers op haar zwarte lijst uit protest tegen de gewelddadige repressie die volgde op zijn herverkiezing eind 2010, en meer algemeen uit protest tegen de ernstige mensenrechtenschendingen, de repressie tegen de oppositie en het muilkorven van de pers, die in Wit-Rusland de regel waren.

Il s'agit là d'une évolution majeure, puisque le président Loukachenko (au pouvoir depuis 1994) avait été inscrit sur cette "liste noire" de l'UE depuis janvier 2011, en protestation contre la répression violente qui avait suivi sa réélection fin 2010 et plus globalement contre les graves violations des droits de l'homme, la répression de l'opposition et le musèlement de la presse qui étaient la règle en Biélorussie.


Sinds de komst van het RAP, dat expliciet gericht is tegen één vijand, namelijk Rusland, gaat het gepaard met concrete ontplooiing van zwaar militair materieel en militaire commandocentra dicht bij de grenzen van die vijand.

Depuis l'élaboration du RAP, dirigé explicitement contre un ennemi déterminé, à savoir la Russie, la NRF s'attelle également au déploiement concret de matériel militaire lourd et de centres de commandement à proximité des frontières ennemies.


6. hoopt dat de top een oplossing zal brengen voor de laatste problemen in verband met de toetreding van Rusland tot de WTO na de ondertekening in december 2010 van de bilaterale overeenkomst tussen de EU en Rusland die deze toetreding mogelijk maakt; onderstreept dat het WTO-lidmaatschap Rusland zal helpen om meer buitenlandse investeerders aan te trekken en zijn economie de diversifiëren, via een regelgeving die het investeerdersvertrouwen verhoogt; verzoekt de EU-vertegenwoordigers zich te verzetten tegen protectionistische maatr ...[+++]

6. espère que le sommet permettra d'apporter une solution aux dernières questions relatives à l'adhésion de la Russie à l'OMC, pour faire suite à l'accord bilatéral UE‑ Russie de décembre 2010 ouvrant la voie à l'adhésion de la Russie à l'OMC; souligne que l'adhésion à l'OMC aidera la Russie à attirer davantage d'investissements étrangers et à diversifier son économie au travers d'un cadre réglementaire qui a accru la confiance des investisseurs; invite les représentants de l'Union européenne à protester contre les mesures de protectionnisme adoptées par la Russie, souvent motivées par des prétendues raisons sanitaires;


De EU moet de WTO-onderhandelingen met de toetredingskandidaten - Rusland, Oekraïne, Algerije, Libanon en Syrië - helpen bespoedigen en steun blijven verlenen met het oog op een zo spoedig mogelijke toetreding tegen aanvaardbare voorwaarden.

L'Union devrait s'employer à accélérer les négociations entre l'OMC et les pays candidats - Russie, Ukraine, Algérie, Liban et Syrie - et continuer à offrir une assistance en vue d'une adhésion aussi rapide que possible dans des conditions acceptables.


Antwoord : Het zoeken naar een politieke oplossing van het conflict in Tsjetsjenië en de strijd tegen de straffeloosheid aldaar zijn twee sleutelelementen voor de duurzame oplossing van het conflict, die bij elke ontmoeting tussen de Europese Unie en Rusland op ministerieel niveau worden herhaald, voornamelijk sinds de trojka van 2 maart laatstleden, tijdens de vergadering van de Samenwerkingsraad EU/Rusland te Luxemburg op 16 apri ...[+++]

Réponse : Chercher une solution politique au conflit tchétchène et lutter contre l'impunité en Tchétchénie constituent deux éléments clefs d'une solution durable de ce conflit, qui sont toujours réitérés lors de chaque rencontre ministérielle entre l'Union européenne et la Russie, notamment, depuis la troïka du 2 mars dernier, lors de la réunion du Conseil de coopération UE/Russie qui s'est tenue à Luxembourg le 16 avril dernier.


De minister van Buitenlandse zaken vindt dat men nog geen definitieve conclusies mag trekken, waarbij hij vaststelt dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland de diepste crisis doormaken sinds de NAVO-luchtaanvallen tegen de Federale Republiek Joegoslavië.

Le ministre des Affaires étrangères pense qu’il faut éviter de tirer des conclusions définitives tout en constatant que les relations entre l’UE et la Russie connaissent leur crise la plus sérieuse depuis l’opération aérienne de l’OTAN contre la République fédérale de Yougoslavie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto tegen rusland gestart sinds' ->

Date index: 2023-06-10
w