Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt immers geen meerjarenbeleidsplan opgesteld " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de prezones wordt immers geen meerjarenbeleidsplan opgesteld.

En effet, aucun programme pluriannuel de politique générale n'est rédigé dans le cadre des prézones.


De door OLAF gevolgde procedure is in meerdere opzichten gebrekkig. Het beginsel van hoor en wederhoor is jegens verzoeker immers niet in acht genomen, OLAF heeft geen eindverslag opgesteld en de onderzoeksprocedure is in haar geheel kennelijk in strijd met artikel 6, lid 5, van verordening nr. 1073/1999, aangezien zij is ingeleid op 23 november 2009 en (vermoedelijk) is afgesloten in juli 2012.

Sur ce point, le requérante estime que la procédure suivie par l’Olaf est viciée à de nombreux égards, dès lors que le Monsieur Panzeri n’aurait pas dûment bénéficié du principe du contradictoire, que le rapport final d’enquête serait manquant, que la procédure d’enquête de l’Olaf dans son intégralité aurait été menée en violation manifeste de l’article 6, paragraphe 5, du règlement (CE) 1999/1073, en ce qu’elle aurait débuté le 23 novembre 2009 et aurait pris fin (semble-t-il) seulement au mois de juillet 2012.


B. Uitgaven a. Personeel De vooruitzichten voor de diverse economische codes dienen als volgt berekend te worden : code 111 : wedde van juli 2015 x 12,42 (jaarwedde + sociale programmering) x 1,013 (weerslag van de weddenschaalverhogingen) Er is geen indexatiecoëfficiënt van toepassing omdat het federaal Planbureau immers geen overschrijding van de spilindex verwachtte op het ogenblik dat deze omzendbrief werd ...[+++]

B. Dépenses a. Personnel Les prévisions par code économique seront établies comme suit : code 111 traitement de juillet 2015 x 12,42 (salaire annuel + programmation sociale) x 1,013 (impact des augmentations barémiques) Il n'y a pas de coefficient d'indexation car le Bureau fédéral du Plan ne prévoyait pas de dépassement de l'indice pivot en date de rédaction de la présente circulaire.


Ingevolge het recht aangewezen door hun internationaal privaatrecht, passen de autoriteiten van de Staat die de akte hebben opgesteld immers een recht toe dat vaak geen mogelijkheid tot naamkeuze voorziet.

En effet, en raison du droit désigné par leur droit international privé, les autorités de l'Etat qui ont dressé l'acte, appliquent un droit qui ne prévoit parfois aucune possibilité de choix de nom.


- het derde lid van dezelfde § 4 neemt het huidige tweede lid over en licht de tekst ervan toe. Voor bepaalde opdrachten en, in het bijzonder, voor bepaalde dienstverleningen worden immers geen facturen opgesteld;

- l'alinéa 3 du même § 4 reprend l'alinéa 2 actuel en précisant le texte car pour certains marchés et spécialement pour certaines prestations de services, il n'y a pas établissement de factures;


De opening van de op papier opgestelde offertes levert immers geen technische problemen op.

En effet, l'ouverture d'offres établies sur support papier ne pose aucun problème technique.


Deze richtlijn is er immers ook voor bedoeld om ontwikkelingen zoals bij Parmalat, Enron en Worldcom te voorkomen. Die hebben ook altijd keurig kwartaalverslagen opgesteld en wat dat heeft opgeleverd, hebben we allemaal kunnen zien. Daarom moeten wij het bedrijfsleven ook geen maatregelen opleggen die geen effect sorteren.

Comme M. Skinner l’a dit, elle aurait coûté beaucoup d’argent aux entreprises tout en apportant peu de choses. Cette directive, après tout, vise à éviter que les choses se passent comme dans le cas de Parmalat, Enron, WorldCom et d’autres entreprises, qui ont toutes rempli leur obligation d’information trimestrielle et nous pouvons voir quel en a été le résultat - ne chargeons donc pas les entreprises avec des mesures non productives.


Na het College van procureurs-generaal te hebben geraadpleegd, blijkt dat met hun gegevensbank geen onderscheid kan worden gemaakt tussen processen-verbaal van de Vlaamse Wooninspectie en processen-verbaal die door andere Inspectiediensten werden opgesteld: er bestaat immers geen specifieke code die deze Inspectiedienst meer specifiek kan onderscheiden.

Après avoir consulté le Collège des procureurs généraux, il apparaît que leur banque de données ne permet pas de distinguer les procès-verbaux dressés par l'Inspection du logement flamande des procès-verbaux dressés par d'autres services d'inspection: il n'existe en effet aucun code spécifique identifiant plus particulièrement ce service d'Inspection.


Tot nog toe werden immers geen definitieve afrekeningen opgemaakt met betrekking tot de tewerkstelling van de werklozen die krachtens artikel 35, 4, van de financieringswet op basis van de " effectieve tewerkstelling, uitgedrukt in voltijdse eenheden van het lopende burgerlijk jaar " moeten worden opgesteld.

En effet, aucun décompte définitif n'a encore été effectué en ce qui concerne la mise au travail de chômeurs. En vertu de l'article 35, 4, de la loi du financement, ce décompte doit être établi sur la base de " l'occupation effective en équivalence temps plein de l'année civile en cours " .


Mijn departement heeft immers een volgorde opgesteld van de prioriteit van de betalingen waardoor de betaling van de personeelswedden en de werkingskosten van de hele administratie werden gewaarborgd, en dit had geen nadelig gevolg voor de leveranciers. b) Elke vertraging, met inbegrip van de betalingen aan de UNO, kon vóór het einde van het jaar 2003 worden weggewerkt.

Mon département a en effet établi un ordre de priorité des paiements qui a permis d'assurer le paiement des traitements du personnel et des frais de fonctionnement de l'ensemble de l'administration, sans conséquence dommageable donc pour les fournisseurs. b) Tout retard, y compris pour les paiements à l'ONU, a pu être résorbé avant la fin de l'année 2003.


w