Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt het laboratorium base geacht » (Néerlandais → Français) :

Eerst en vooral wens ik de aandacht van het geachte lid te vestigen op het feit dat het ondergrondse laboratorium van het Frans agentschap voor het beheer van radioactief afval ANDRA waar dit ongeval gebeurd is, geen radioactief afval herbergt en ook niet zal herbergen.

A titre liminaire, j'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que le laboratoire souterrain de l'agence française pour la gestion des déchets radioactifs ANDRA dans lequel est survenu l'accident évoqué n'accueille pas de déchets radioactifs et n'en accueillera pas.


Daarnaast wens ik het geachte lid te wijzen op het BEPS-project ("Base Erosion and Profit Shifting") waarover reeds een tweetal jaren intensief overlegd gepleegd wordt, en dit op initiatief van de G20 en de OESO.

En outre, je tiens également à attirer l'attention de l'honorable membre sur le projet BEPS ("Base Erosion and Profit Shifting") qui fait l'objet de consultations intensives depuis déjà deux ans, ce à l'initiative du G20 et de l'OCDE.


Voor meer informatie over de voortgang en de resultaten van deze studie verzoek ik het geachte lid zich te wenden tot het Waterbouwkundig Laboratorium en/of de bevoegde diensten van het Vlaams ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken – Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust.

Pour obtenir de plus amples informations quant au déroulement et aux résultats de cette étude, l’honorable membre est prié de s’adresser au Waterbouwkundig Laboratorium et/ou aux services compétents du Vlaams ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken – Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust.


Vertrekkende van het fundamentele primum non nocere, wordt elke zorgverlener geacht zorgvuldig en bekwaam te handelen in relatie tot de behoeften van de patiënt en volgens de principes van evidence based medicine.

S'inspirant du principe primum non nocere, tout prestataire de soins est censé agir avec prudence et compétence, selon les besoins du patient et conformément aux principes d'« evidence based medecine ».


Gewasbeschermingsmiddelen die niet voldoen aan de onder a) genoemde voorwaarde, maar wel aan alle overige in dit lid vermelde voorwaarden, worden geacht identiek te zijn aan het referentieproduct als in een door de aanvrager aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van invoer voorgelegde vergelijkende evaluatie van een volgens de beginselen van goede laboratoriumpraktijken officieel erkend laboratorium of in een vergelijkende eva ...[+++]

Les produits phytopharmaceutiques ne remplissant pas les conditions de la lettre a), mais toutes les autres conditions du présent paragraphe sont réputés identiques au produit de référence, lorsqu'une étude comparative menée par un laboratoire officiellement reconnu selon les principes de bonnes pratiques de laboratoire et présentée par le demandeur à l'autorité compétente de l'État membre importateur ou une étude comparative établie par l'autorité compétente confirme que le produit phytopharmaceutique dont l'importation est sollicitée est identique, en substance, au produit de référence et que les critères suivants sont respectés:


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 14 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium ALCONTROL geacht erkend te zijn voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement et conformément à l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire ALCONTROL est considéré comme agréé pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation du Conseil pour l'accréditation L028 valable jusqu'au 22 février 2007.


- (CS) Geachte collega’s, zo te bezien is er op dit moment niets dat de politiek in de Tsjechische Republiek meer verdeelt dan de kwestie van de Amerikaanse militaire bases.

- (CS) Mesdames et Messieurs, je dirais que le déploiement de bases militaires américaines constitue le principal sujet de discorde de la politique tchèque à l’heure actuelle.


De Commissie wil de geachte afgevaardigde erop wijzen dat de status van de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen (Sovereign Base Areas (SBA’s)) is neergelegd in het Verdrag betreffende de oprichting van de Republiek Cyprus, dat in 1960 is gesloten tussen het Verenigd Koninkrijk, Griekenland, Turkije en de Republiek Cyprus.

La Commission tient à informer l’honorable député que le statut des zones des bases militaires sous souveraineté du Royaume-Uni de l’île de Chypre (ZBS) est défini dans le traité portant création de la République de Chypre, conclu entre le Royaume-Uni, la Grèce, la Turquie et la République de Chypre en 1960.


De vraag van de geachte afgevaardigde betreft het advies over het gebruik van vis, dat was vervat in het in mei 2005 gepubliceerde artikel “Risk Based Consumption for Farmed Atlantic and Wild Pacific Salmon Contaminated with Dioxins and Dioxin-like Compounds”.

La question de l’honorable parlementaire se rapporte à l’avis sur la consommation de poisson donné dans l’article «Risk Based Consumption for Farmed Atlantic and Wild Pacific Salmon Contaminated with Dioxins and Dioxin-like Compounds» publié en mai 2005.


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 14 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium BASE geacht erkend te zijn voor de volgende parameters en dit voor de volgende domeinen :

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement et conformément à l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire BASE est considéré comme agréé pour les paramètres suivants; ceci pour les domaines suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt het laboratorium base geacht' ->

Date index: 2023-02-09
w