Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt ertoe gemachtigd de gegroepeerde basisopties georganiseerd » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Het « CES Léon Mignon », gelegen te 4000 Luik, wordt ertoe gemachtigd de gegroepeerde basisopties georganiseerd op de vestigingsplaats, gelegen te rue Lairesse 101, 4020 Luik, naar het " Athénée communal Maurice Destenay" , gelegen te 4020 Luik, over te hevelen.

Art. 2. Le CES Léon Mignon, sis à 4000 Liège, est autorisé à transférer les options de base groupées organisées sur l'implantation, sis rue Lairesse 101, à 4020 Liège, vers l'Athénée communal Maurice Destenay, sis à 4020 Liège.


Overwegende dat de berekeningswijze van de aanvullende lestijden-leraar toegekend aan de derde graad van de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs, in de gegroepeerde basisopties georganiseerd in het KEL-stelsel (het kwalificatiesysteem uitgedrukt in eenheden van leerresultaten), ook van toepassing is op het alternerend onderwijs;

Considérant que le mode de calcul du complément de périodes-professeurs octroyé au troisième degré de la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire, dans les options de base groupées organisées dans le régime de la CPU, s'applique également à l'enseignement en alternance ;


"Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de berekeningswijze van de aanvullende lestijden-leraar toegekend aan de derde graad van de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs, in de gegroepeerde basisopties georganiseerd in het KEL-stelsel".

« Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant le mode de calcul du complément de périodes-professeurs octroyé, au troisième degré de la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire, dans les options de base groupées organisées dans le régime de la CPU ».


Artikel 1. De volgende inrichting voor secundair onderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd taalbadonderwijs voort te zetten voor bepaalde vakken van het uurrooster in een andere moderne taal dan het Frans, voor een periode van drie jaar, te rekenen vanaf het schooljaar 2017-2018, volgens de volgende nader bepaalde regels :

Article 1. L'établissement d'enseignement secondaire suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre l'organisation d'un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, pour une période de trois ans à compter de l'année scolaire 2017-2018, selon les modalités suivantes:


De diensten van de Regering onderzoeken eveneens automatisch of een gegroepeerde basisoptie die reeds in het onderwijs met volledig leerplan georganiseerd is, voor subsidies in aanmerking kan komen, als ze in tweeën wordt gesplitst, en in geval van delegatie van een in het vierde lid bedoelde gegroepeerde basisoptie".

Les Services du Gouvernement examinent également automatiquement l'admission aux subventions en cas de dédoublement d'une option de base groupée qui est déjà organisée dans l'enseignement de plein exercice, ainsi qu'en cas de délégation d'une option de base groupée, visée à l'alinéa 4 ».


"In de tweede en derde graad van het technisch doorstromingsonderwijs, maken de onderwijslestijden die worden georganiseerd met de medewerking van een onderwijs voor kunstsecundair onderwijs met volledig leerplan een gegroepeerde basisoptie uit die niet voor programmatie in aanmerking komt.

« Aux deuxième et troisième degrés de l'enseignement technique de transition, les périodes d'enseignement organisées en collaboration avec un établissement d'enseignement secondaire artistique à horaire réduit constituent une option de base groupée qui n'est pas soumise à la programmation.


" In afwijking van artikel 23, § 2 van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs, kunnen aan de leerlingen die in het 5de leerjaar gekozen hebben voor één van de gegroepeerde basisopties georganiseerd in het experimentele stelsel van de " CPU " kwalificatie uitgedrukt in eenheden van leerresultaten vanaf 1 september 2012 en die ze in het 6de jaar gevolgd hebben tijdens het schooljaar 2013-2014, het competentieverslag " CPU " bedoeld in artikel 2, 18 van hetzelfde koninklijk besluit uitgereikt worden op het ei ...[+++]

" Par dérogation à l'article 23, § 2 de l'Arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire, les élèves entrés en 5 dans une des options de base groupées organisées dans le régime expérimental de la CPU à partir du 1 septembre 2012 et les ayant suivies en 6 pendant l'année scolaire 2013-2014 peuvent se voir délivrer, à la fin de ladite année scolaire, le rapport de compétences CPU visé à l'article 2, 18 du même Arrêté royal, accompagné d'une attestation d'orientation vers l'année complémentaire au troisième degré de la section de qualification (C3 D)" .


a) het opschrift bepaalt van een gegroepeerde basisoptie georganiseerd in vorm 4 of van een opleiding georganiseerd in derde fase in vorm 3;

a) spécifie l'intitulé d'une option de base groupée organisée en forme 4 ou d'une formation organisée en troisième phase en forme 3;


Art. 13. De gegroepeerde basisopties georganiseerd of gesubsidieerd in het technisch onderwijs en in het beroepsonderwijs en die niet zijn opgenomen in de bijlagen I en II van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het secundair onderwijs, kunnen omgezet worden om er zich naar te schikken, bij toepassing van de tabel voor omzetting van de gegroepeerde opties in het secundair onderwijs die in bijlage III van hetzelfde besluit ...[+++]

Art. 13. Les options de base groupées organisées ou subventionnées dans l'enseignement technique et dans l'enseignement professionnel et qui ne sont pas reprises aux annexes I et II de l'arrêté du Gouvernement du 14 juin 1993 fixant le répertoire des options de base dan l'enseignement secondaire, peuvent être transformées pour s'y conformer, en application de la table de transformation des options groupées dans l'enseignement secondaire qui figure en annexe III du même arrêté.


Om het gemiddelde te berekenen bedoeld bij het eerste lid, zullen enkel in aanmerking worden genomen de regelmatige leerlingen van het vijfde jaar ingeschreven op 15 januari van het schooljaar bedoeld in de gegroepeerde basisoptie georganiseerd met volledig leerplan in de betrokken zone en de regelmatige leerlingen van het vijfde jaar ingeschreven op 15 januari van het schooljaar bedoeld in de gegroepeerde basisopti ...[+++]

Pour calculer la moyenne visée à l'alinéa 1er, il sera pris en compte uniquement les élèves réguliers de 5 année inscrits au 15 janvier de l'année scolaire visée dans l'option de base groupée organisée en plein exercice dans la zone concernée et les élèves réguliers de 5 année inscrits au 15 janvier de l'année scolaire visée dans l'option de base groupée organisée en alternance dans la zone concernée si l'établissement dans lequel ils sont inscrits organise l'option de base groupée à la fois en plein exercice et en alternance.


w