Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt dit bijna exclusief gekenmerkt » (Néerlandais → Français) :

Langs Franstalige kant ligt het anders : wanneer men over het Vlaams Blok spreekt wordt dit bijna exclusief gekenmerkt door vooroordelen, onwetendheid en de voortdurende mythe van de « flamin-boche ».

Il en va différemment du côté francophone : lorsqu'on parle du Vlaams Blok , les propos sont presque exclusivement caractérisés par des préjugés, l'ignorance et le sempiternel mythe du « flamin-boche ».


Langs Franstalige kant ligt het anders : wanneer men over het Vlaams Blok spreekt wordt dit bijna exclusief gekenmerkt door vooroordelen, onwetendheid en de voortdurende mythe van de « flamin-boche ».

Il en va différemment du côté francophone : lorsqu'on parle du Vlaams Blok , les propos sont presque exclusivement caractérisés par des préjugés, l'ignorance et le sempiternel mythe du « flamin-boche ».


De aanvragen voor expertisebijstand zouden bijna exclusief bevolen zijn door één onderzoeksrechter en in hoofdzaak uitgevoerd zijn door een en dezelfde expert.

Les demandes d'expertise proviendraient presque toutes du même juge d'instruction et seraient principalement réalisées par un seul et même expert.


1. De rechtsleer (zie bovenvermeld artikel van Harold Nyssens) stelt dat, gelet op die jurisprudentie in de praktijk, een onderscheid moet worden gemaakt tussen de beroepsverenigingen naargelang ze zich exclusief of bijna exclusief bezighouden met het algemeen belang of integendeel naargelang het algemeen belang voor hun werkzaamheden slechts van ondergeschikt belang is.

1. La doctrine (voir article d'Harold Nyssens déjà cité) relève qu'à la lumière de cette jurisprudence, il s'impose d'établir, dans la pratique, une distinction entre les organisations professionnelles selon qu'elles se préoccupent de façon exclusive ou quasi-exclusive de l'intérêt général ou que, au contraire, le souci de l'intérêt général n'intervient que de façon marginale dans leurs préoccupations.


1. De rechtsleer (zie bovenvermeld artikel van Harold Nyssens) stelt dat, gelet op die jurisprudentie in de praktijk, een onderscheid moet worden gemaakt tussen de beroepsverenigingen naargelang ze zich exclusief of bijna exclusief bezighouden met het algemeen belang of integendeel naargelang het algemeen belang voor hun werkzaamheden slechts van ondergeschikt belang is.

1. La doctrine (voir article d'Harold Nyssens déjà cité) relève qu'à la lumière de cette jurisprudence, il s'impose d'établir, dans la pratique, une distinction entre les organisations professionnelles selon qu'elles se préoccupent de façon exclusive ou quasi-exclusive de l'intérêt général ou que, au contraire, le souci de l'intérêt général n'intervient que de façon marginale dans leurs préoccupations.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Daarnaast komen de subsidies momenteel bijna exclusief ten goede aan een beperkt aantal vrouwenorganisaties en/of hun projecten, terwijl een groot deel van de verenigingswereld die betrokken is bij de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen daarvoor geen enkele subsidie ontvangt.

Ensuite, les subsides bénéficient aujourd'hui presque exclusivement à un nombre limité d'associations féminines et/ou à leurs projets, alors même que des pans entiers du secteur associatif concerné par la mission de promotion de l'égalité des femmes et des hommes ne reçoivent aucune subvention à cet effet.


Verder wordt erop gewezen dat enkele producenten van de Gemeenschap bijna exclusief afhankelijk zijn van de productie en verkoop van handpallettrucks.

Il est aussi noté que certains producteurs communautaires dépendent presque exclusivement de leur production et de leurs ventes de transpalettes à main.


8'. metro' (ook 'ondergrondse'): elektrische spoorweg voor reizigersvervoer die voldoende capaciteit heeft om een groot aantal reizigers te vervoeren en gekenmerkt wordt door een exclusief recht op het gebruik van de spoorweg, treinen bestaande uit meerdere wagons, hoge snelheid en snelle acceleratie, een geavanceerd seinstelsel en de afwezigheid van overwegen wat een hoge treinfrequentie en instappen bij hoge platforms mogelijk maakt.

8) 'métro' (également baptisé 'métropolitain'): chemin de fer électrique pour le transport de voyageurs, capable d'acheminer un fort volume de trafic et disposant de ses propres voies et de rames formées de plusieurs voitures et se caractérisant par une vitesse élevée et une accélération rapide, une signalisation sophistiquée, l'absence de passages à niveau permettant une fréquence élevée de rames et d'occupation des quais.


Het is de bedoeling dat de structurele uitgaven van de lidstaten (exclusief de bijdrage van de EU) gemiddeld iets meer dan 1 % van het BBP van de Unie bedragen, maar in Griekenland zal dat 7 % en in Ierland en Portugal bijna 5 % van het nationale BBP zijn.

Les dépenses structurelles des États membres (hors contribution UE) représenteraient en moyenne un peu plus de 1% du PIB de l'Union, mais 7 % en Grèce et près de 5 % en Irlande et au Portugal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt dit bijna exclusief gekenmerkt' ->

Date index: 2023-09-30
w