Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt bezet door de anglo-amerikaanse troepen " (Nederlands → Frans) :

Indien hij door de bevoegde rechtbank van koophandel verschoonbaar werd verklaard, kon de gefailleerde opnieuw starten zonder schulden, analoog met het Anglo-Amerikaanse principe van de « fresh-start ».

Ainsi, s'il a été déclaré excusable par le tribunal de commerce compétent, le failli peut désormais prendre un nouveau départ sur une base assainie, conformément au principe anglo-américain du « fresh-start ».


6 april 1998, Norman Baker : « Hoe garandeert men dat de informatie verkregen door het intercepteren van telecommunicatie door de Amerikaanse troepen in Menwith Hill niet wordt gebruikt op een manier die de belangen van het Verenigd Koninkrijk schaadt?

Le 6 avril 1998, Norman Baker : « Quel mécanisme est en place pour garantir que l'information glanée des interceptions des télécommunications par les forces américaines à Menwith Hill n'est pas utilisée de manière préjudiciable aux intérêts du Royaume-Uni ?


Hoe het ook zij, wij mogen in geen geval aanvaarden dat onze middelen beheerd worden door de strijdkrachten die Irak zijn binnengevallen zolang dat land op illegale wijze wordt bezet door de Anglo-Amerikaanse troepen.

Quoi qu’il en soit, on ne peut accepter un financement généré par les forces d’invasion de l’Irak tant que se poursuivra cette occupation illégale par les forces anglo-américaines.


J. overwegende dat de presidentiële raad van Irak onlangs de doodstraffen van tenminste 900 gevangenen, onder wie vrouwen en kinderen, heeft geratificeerd; overwegende dat het ontbreken van een goed functionerend justitieel apparaat in het huidige Irak moet worden gezien tegen de achtergrond van een vrijwel volledig ineenstorting van recht en gezag sinds de invasie door Amerikaanse en Britse troepen, wat onder meer heeft geleid to ...[+++]

J. considérant que le Conseil présidentiel de l'Irak a récemment ratifié les peines de mort prononcées à l'encontre d'au moins 900 prisonniers, y compris des femmes et des enfants, et que l'absence de justice en Irak aujourd'hui doit être perçue dans le contexte de l'effondrement quasi total de la loi et de l'ordre depuis l'invasion de ce pays par les forces américaines et britanniques, qui ont entraîné crimes de guerres, atrocités et assassinats de civils par des mercenaires et les forces militaires américaines d'occupation,


Hij stelt voor om de Servische soevereiniteit over een gedeelte van het huidige grondgebied van Servië op te heffen en de (pseudo)-‘onafhankelijkheid’ uit te roepen van een door Europese en Amerikaanse troepen bezet Kosovo.

Il propose la fin de la souveraineté serbe sur une partie de son territoire et la (pseudo) «indépendance» du Kosovo sous occupation de l’Union européenne et des États-Unis.


De transporten bereiden de vervanging voor van Amerikaanse troepen in Irak door de in Duitsland gelegerde Amerikaanse 1st Infantry Division.

Les transports préparent le remplacement des troupes américaines en Irak par la 1 division d'infanterie américaine casernée en Allemagne.


De personen afkomstig van Kosovo, Bosnië-Herzegovina en van in Kroatië gelegen gebieden die nog door de Servische troepen werden bezet en aan wie het ontheemdenstatuut toegekend was, behielden het toegekende ontheemdenstatuut tenzij ze zich bevonden in de uitzonderingsgevallen voorzien in de omzendbrief van 1 maart 1995 betreffende de herziening van de status van ontheemde. Zij kregen een statuutsverbetering door de inschrijving in het vreemdelingenregister dat om de zes m ...[+++]

Les personnes originaires du Kosovo, de Bosnie-Herzégovine et des territoires de Croatie sous contrôle serbe, qui s'étaient précédemment vues reconnaître le statut de personne déplacée, ont conservé, sauf dans les cas prévus dans la circulaire du 1 mars 1995 relative à la révision du statut de personne déplacée, ce statut et ont obtenu une amélioration de leur statut administratif, par leur inscription au registre des étrangers, prorogeable tous les six mois.


Heeft de commissie voor de wederopbouw van Irak, die na de bezetting van het land door de Amerikaanse troepen in het leven werd geroepen, de toekomstige Iraakse regering opgelegd om de algemene rechtsbeginselen en de mensenrechten na te leven?

La commission de reconstruction de l'Irak mise en place suite à la prise du pays par les troupes américaines a-t-elle imposé au futur gouvernement irakien de respecter une série de règles en matière judiciaire, de droits de l'homme, etc.?


Verdere tegenspoed wordt de jonge vrouw niet bespaard: de bombardementen van 10 mei 1940 die het begin van de tweede wereldoorlog aankondigen, de vlucht van de drie jonge koninklijke prinsen naar Frankrijk en vervolgens naar Spanje, hun terugkeer aan de zijde van hun vader in het Paleis van Laken, dat bezet wordt door de Duitse troepen, en de deportatie naar Duitsland e ...[+++]

Mais d'autres malheurs attendent la jeune adolescente : les bombardements du 10 mai 1940 qui annoncent le début du second conflit mondial, l'exode des trois jeunes princes royaux en France, puis en Espagne, le retour auprès de leur père au Palais de Laeken occupé par les troupes allemandes, la déportation en Allemagne et en Autriche, et enfin, l'exil en Suisse.


Op wereldschaal worden culturele uitingen bedreigd door de Anglo-Amerikaanse taal, en dat gaat ons allen aan.

À l'échelle mondiale, la menace sur l'expression culturelle vient concrètement de la langue anglo-américaine, menace vis-à-vis de laquelle nous sommes tous concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt bezet door de anglo-amerikaanse troepen' ->

Date index: 2021-10-23
w