Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerciële rechtspraak
Daad van koophandel
EUROCHAMBRES
Handelsrechtbank
Handelswetboek
K.K.N.
K.v.K
K.v.K.F.
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Fabrieken van Londen
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Koophandel en Nijverheid
Rechtbank van koophandel
Verschoonbaar
Verschoonbaar dwaling
Wetboek van Koophandel

Traduction de «koophandel verschoonbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]

Association des chambres de commerce et d'industrie européennes | EUROCHAMBRES [Abbr.]


Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]


Kamer van Koophandel en Nijverheid | Kamer van Koophandel(en Fabrieken) | K.K.N. [Abbr.] | K.v.K [Abbr.] | K.v.K.F. [Abbr.]

Chambre de commerce | Chambre de Commerce et d'Industrie | CC [Abbr.] | CCI [Abbr.]








Handelswetboek [ Wetboek van Koophandel ]

code de commerce


commerciële rechtspraak [ handelsrechtbank | rechtbank van koophandel ]

juridiction commerciale [ tribunal de commerce ]


Kamer van Koophandel en Fabrieken van Londen

Chambre de commerce et d'industrie de Londres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien hij door de bevoegde rechtbank van koophandel verschoonbaar werd verklaard, kon de gefailleerde opnieuw starten zonder schulden, analoog met het Anglo-Amerikaanse principe van de « fresh-start ».

Ainsi, s'il a été déclaré excusable par le tribunal de commerce compétent, le failli peut désormais prendre un nouveau départ sur une base assainie, conformément au principe anglo-américain du « fresh-start ».


Indien hij door de bevoegde rechtbank van koophandel verschoonbaar werd verklaard, kon de gefailleerde opnieuw starten zonder schulden, analoog met het Anglo-Amerikaanse principe van de « fresh-start ».

Ainsi, s'il a été déclaré excusable par le tribunal de commerce compétent, le failli peut désormais prendre un nouveau départ sur une base assainie, conformément au principe anglo-américain du « fresh-start ».


Spreker meent dat de tekst van het amendement volledig strookt met de rechtspraak van het Arbitragehof, volgens hetwelk door de rechtbank van koophandel de kans te bieden de gefailleerde verschoonbaar te verklaren, zonder in de faillissementswet enige mogelijkheid op te nemen om de echtgenoot of de borg van de verschoonbaar verklaarde gefailleerde te bevrijden van hun verplichtingen, de wetgever rechtstreeks tegen de Grondwet ingaat omdat hij personen die tot dezelfde schulden zijn gehouden, niet op een gelijke wijze behandelt.

L'intervenant estime que le texte de cet amendement est parfaitement conforme à la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, laquelle dit pour droit qu'en permettant au tribunal de commerce d'excuser le failli, sans prévoir aucune possibilité au sein de la loi sur les faillites de décharger de leurs obligations le conjoint ou la caution du failli déclaré excusable, le législateur a pris une mesure contraire à la Constitution en traitant différemment des personnes tenues au règlement des mêmes dettes.


Een opiniepeiling die onlangs werd gehouden bij de voorzitters van de rechtbanken van koophandel, wijst trouwens uit dat de meeste magistraten die op de vragen hebben geantwoord, ervan uitgaan dat een natuurlijke persoon in beginsel verschoonbaar is tenzij hij een grove fout heeft begaan, een fout die sommigen gelijkschakelen met de kennelijk grove fout bedoeld in artikel 530 van het Wetboek van vennootschappen.

Un sondage d'opinion effectué récemment auprès de présidents de tribunaux de commerce permet d'ailleurs de constater que « la majorité des magistrats qui ont répondu au questionnaire considèrent que l'excusabilité de la personne physique est de principe, sauf faute lourde, que certains assimilent à la faute grave et caractérisée de l'article 530 du Code des sociétés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel heeft, bij vonnis van 30 juni 2014, de heer LOTS, JEREMIE PATRICE CESAR, wonende te 1150 Sint-Pieters-Woluwe, Konkelstraat 85, VERSCHOONBAAR verklaard.

Le tribunal de commerce francophone de Bruxelles a, par jugement du 30 juin 2014, déclaré Monsieur LOTS, JEREMIE PATRICE CESAR, domicilié à 1150 Woluwe-Saint-Pierre, rue Konkel 85, EXCUSABLE.


« Schendt artikel 11, III, van de Handelshuurwet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de overdrager van een handelshuur kan zijn gehouden tot alle verplichtingen die voortvloeien uit de huurovereenkomst terwijl de overnemer die zijn verplichtingen niet heeft vervuld, tot niets gehouden zou zijn wanneer hij als gefailleerde verschoonbaar wordt verklaard door de rechtbank van koophandel ?

« L'article 11 - III de la loi sur les baux commerciaux ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le cédant d'un bail commercial peut être tenu de la totalité des obligations découlant de la convention de location alors que le cessionnaire qui n'a pas rempli ses obligations, ne serait tenu à rien lorsque, étant failli, il est déclaré excusable par le Tribunal de commerce ?


« Schendt artikel 11, III, van de Handelshuurwet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de overdrager van een handelshuur gehouden kan zijn tot alle verplichtingen die voortvloeien uit de huurovereenkomst terwijl de overnemer die zijn verplichtingen niet heeft vervuld tot niets gehouden zou zijn wanneer hij als gefailleerde verschoonbaar wordt verklaard door de rechtbank van koophandel ?

« L'article 11 - III de la loi sur les baux commerciaux ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le cédant d'un bail commercial peut être tenu de la totalité des obligations découlant de la convention de location alors que le cessionnaire qui n'a pas rempli ses obligations, ne serait tenu à rien lorsque, étant failli, il est déclaré excusable par le Tribunal de commerce ?


1. « Schendt artikel 81 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, gewijzigd bij de wet van 4 september 2002, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en brengt het in het bijzonder een discriminatie teweeg in zoverre het de rechtbank van koophandel toestaat de gefailleerde persoon die als natuurlijke persoon handelt, verschoonbaar te verklaren, terwijl de gefailleerde rechtspersonen zijn uitgesloten van het voordeel van de aan de borg toegekende verschoonbaarheid ?

1. « L'article 81 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, modifiée par la loi du 4 septembre 2002, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et introduit-il en particulier une discrimination en tant qu'il autorise le Tribunal de commerce de déclarer excusable la personne faillie agissant en personne physique alors que les personnes morales faillies sont exclues du bénéfice de l'excusabilité accordée à la caution ?


1. « Schendt artikel 81 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, gewijzigd bij de wet van 4 september 2002, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en brengt het in het bijzonder een discriminatie teweeg in zoverre het de rechtbank van koophandel toestaat de gefailleerde persoon die als natuurlijke persoon handelt, verschoonbaar te verklaren, terwijl de gefailleerde rechtspersonen zijn uitgesloten van het voordeel van de aan de borg toegekende verschoonbaarheid ?

1. « L'article 81 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, modifiée par la loi du 4 septembre 2002, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et introduit-il en particulier une discrimination en tant qu'il autorise le Tribunal de commerce de déclarer excusable la personne faillie agissant en personne physique alors que les personnes morales faillies sont exclues du bénéfice de l'excusabilité accordée à la caution ?


Bijgevolg heeft de beslissing, genomen in eerste aanleg door de rechtbank van koophandel waarbij de gefailleerde verschoonbaar wordt verklaard, tot gevolg dat de Rijksdienst voor sociale zekerheid niet meer de mogelijkheid heeft om de onbetaalde sommen te innen bij afsluiting van het faillissement, behalve de wettelijk voorziene rechtsmiddelen.

Par conséquent, la décision prise en premier ressort, par la juridiction commerciale, déclarant le failli excusable, a pour conséquence que l'Office national de sécurité sociale n'a plus la possibilité, sauf les recours légalement prévus, de recouvrer les sommes impayées lors de la clôture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koophandel verschoonbaar' ->

Date index: 2023-05-26
w