Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden verzocht bepaalt het ontwerp dus twee » (Néerlandais → Français) :

Gezien Artikel 8(6) van de richtlijn bepaalt dat het terugbetaalbare bedrag ter beschikking wordt gesteld zonder dat het depositogarantiestelsel daarom hoeft te worden verzocht, bepaalt het ontwerp dus twee verschillende regelingen voor de kredietinstellingen en de andere ondernemingen.

La directive ayant prévu à l'article 8(6) que le montant à rembourser est mis à disposition sans qu'il soit nécessaire d'adresser une demande au système de garantie, le projet prévoit donc deux régimes distincts pour les établissements de crédit et les autres entreprises.


Het ontwerp van besluit bepaalt dus dat, bij het niet naleven van de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 december 2007 (bijvoorbeeld de schending van het beleggingsbeleid), de FOD Financiën de instelling kan schrappen, waardoor zij niet meer gerechtigd zal zijn om de specifieke belastingregeling voor de bedoelde instellingen te genieten.

L'arrêté en projet dispose donc que le non-respect des dispositions de l'arrêté royal du 7 décembre 2007 (violation de la politique d'investissement par exemple) permet au SPF Finances de radier l'organisme, ensuite de quoi celui-ci ne sera plus habilité à bénéficier du régime fiscal spécifique attaché à cette qualité.


De inspecteur van Financiën is dus niet verzocht om advies uit te brengen over het ontwerp van koninklijk besluit, maar alleen over een nota betreffende de inhoud van het sociaal akkoord van 12 april 2016.

L'Inspecteur des Finances n'a donc pas été consulté sur le projet d'arrêté royal mais uniquement sur une note relative au contenu de l'accord social du 12 avril 2016.


Bovendien bepaalt het ontwerp ook enkele maatregelen waartoe de Hoge Raad voor de Justitie zelf heeft verzocht (zie bijvoorbeeld het recht op vergoeding voor prestaties die de leden van de Hoge Raad verrichten buiten de zetel van de Hoge Raad).

D'autre part, le projet prévoit aussi un certain nombre de mesures demandées par le Conseil supérieur de la Justice lui-même (par exemple, le droit à l'indemnisation pour les prestations effectuées par les membres du Conseil supérieur en dehors du siège de celui-ci).


Bovendien bepaalt het ontwerp ook enkele maatregelen waartoe de Hoge Raad voor de Justitie zelf heeft verzocht (zie bijvoorbeeld het recht op vergoeding voor prestaties die de leden van de Hoge Raad verrichten buiten de zetel van de Hoge Raad).

D'autre part, le projet prévoit aussi un certain nombre de mesures demandées par le Conseil supérieur de la Justice lui-même (par exemple, le droit à l'indemnisation pour les prestations effectuées par les membres du Conseil supérieur en dehors du siège de celui-ci).


De minister wijst erop dat het voorgestelde artikel 216quater, § 2 (artikel 3 van het ontwerp), bepaalt dat er binnen twee maanden een vonnis wordt uitgesproken.

La ministre fait remarquer que l'article 216quater, § 2, proposé (article 3 du projet), prévoit qu'un jugement est prononcé dans les deux mois.


Voor bezit zonder munitie bepaalt het ontwerp overigens dat de bezitters twee maanden de tijd hebben om hun wapen aan te geven.

Le projet prévoit d'ailleurs, pour la détention sans munitions, que les détenteurs disposent d'un délai de deux mois pour déclarer leur arme.


Algemeen beschouwd bepaalt dit ontwerp de interne procedureregels die van toepassing zullen zijn op de gerechtelijke samenwerking met de twee Internationale Tribunalen.

De manière générale, ce projet règle les modalités procédurales internes qui seront applicables à la coopération judiciaire avec les deux Tribunaux internationaux.


Op 17 januari 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met Regie der gebouwen verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee ...[+++]

Le 17 janvier 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale'.


Huidig ontwerp van koninklijk besluit bepaalt op grond van deze twee bepalingen :

Le présent projet d'arrêté royal détermine ainsi, sur la base de ces deux dispositions :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verzocht bepaalt het ontwerp dus twee' ->

Date index: 2022-08-17
w