Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezitter te goeder trouw
Bezitter van effecten
Bezitter van het zaad
Bezitter-emittent
Bilateraal
Derde-bezitter
In twee richtingen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Onrechtmatige bezitter niet tergoeder trouw
Onrechtmatige bezitter te kwader trouw
Syndroom van Briquet

Vertaling van "bezitters twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onrechtmatige bezitter niet tergoeder trouw | onrechtmatige bezitter te kwader trouw

occupant sans titre et de mauvaise foi








Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]






bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor bezit zonder munitie bepaalt het ontwerp overigens dat de bezitters twee maanden de tijd hebben om hun wapen aan te geven.

Le projet prévoit d'ailleurs, pour la détention sans munitions, que les détenteurs disposent d'un délai de deux mois pour déclarer leur arme.


Voor bezit zonder munitie bepaalt het ontwerp overigens dat de bezitters twee maanden de tijd hebben om hun wapen aan te geven.

Le projet prévoit d'ailleurs, pour la détention sans munitions, que les détenteurs disposent d'un délai de deux mois pour déclarer leur arme.


Aldus krijgen de bezitters van deze wapens ruim de tijd voor de aangifte (twee jaar) en zullen ze quasi-automatisch en gratis een vergunning bekomen.

C'est ainsi que les détenteurs de ces armes auront largement le temps de les déclarer (deux ans) et recevront gratuitement et quasi-automatiquement une autorisation.


Aldus krijgen de bezitters van deze wapens ruim de tijd voor de aangifte (twee jaar) en zullen ze quasi-automatisch en gratis een vergunning bekomen.

C'est ainsi que les détenteurs de ces armes auront largement le temps de les déclarer (deux ans) et recevront gratuitement et quasi-automatiquement une autorisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bezitters van een wagen die reeds uitgerust was met een LPG-installatie voor de inwerkingtreding van dit besluit, beschikken, op grond van artikel 25 van voormeld besluit, over een periode van twee jaar om zich te conformeren.

Les détenteurs d'un véhicule qui est déjà équipé d’une installation LPG avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, ont, aux termes de l'article 25 dudit arrêté, une période de deux ans pour se conformer.


41. is van oordeel dat ondernemingen moeten kunnen kiezen uit twee regimes, aandelen op naam of aandelen aan toonder; stelt zich op het standpunt dat ondernemingen, indien zij de keuze maken voor aandelen op naam, het recht dienen te hebben de identiteit van hun vermogensbezitters te kennen en dat er op EU-niveau minimumeisen voor harmonisatie moeten worden vastgesteld betreffende informatieverstrekking inzake materiële deelnemingen; is van mening dat dit geen afbreuk mag doen aan het recht van de bezitters van aandelen aan toonder ...[+++]

41. estime que les sociétés devraient être en droit de choisir entre le régime des actions nominatives et celui des actions au porteur; estime que, si elles optent pour le régime des actions nominatives, les sociétés devraient être en droit de connaître l'identité de leurs propriétaires et que des exigences d'harmonisation minimale devraient être fixées au niveau de l'Union en ce qui concerne la publication des participations significatives; estime que cela ne devrait pas porter atteinte au droit des propriétaires d'actions au porteur de ne pas divulguer leur identité;


41. is van oordeel dat ondernemingen moeten kunnen kiezen uit twee regimes, aandelen op naam of aandelen aan toonder; stelt zich op het standpunt dat ondernemingen, indien zij de keuze maken voor aandelen op naam, het recht dienen te hebben de identiteit van hun vermogensbezitters te kennen en dat er op EU-niveau minimumeisen voor harmonisatie moeten worden vastgesteld betreffende informatieverstrekking inzake materiële deelnemingen; is van mening dat dit geen afbreuk mag doen aan het recht van de bezitters van aandelen aan toonder ...[+++]

41. estime que les sociétés devraient être en droit de choisir entre le régime des actions nominatives et celui des actions au porteur; estime que, si elles optent pour le régime des actions nominatives, les sociétés devraient être en droit de connaître l'identité de leurs propriétaires et que des exigences d'harmonisation minimale devraient être fixées au niveau de l'Union en ce qui concerne la publication des participations significatives; estime que cela ne devrait pas porter atteinte au droit des propriétaires d'actions au porteur de ne pas divulguer leur identité;


40. is van oordeel dat ondernemingen moeten kunnen kiezen uit twee regimes, aandelen op naam of aandelen aan toonder; stelt zich op het standpunt dat ondernemingen, indien zij de keuze maken voor aandelen op naam, het recht dienen te hebben de identiteit van hun vermogensbezitters te kennen en dat er op EU-niveau minimumeisen voor harmonisatie moeten worden vastgesteld betreffende informatieverstrekking inzake materiële deelnemingen; is van mening dat dit geen afbreuk mag doen aan het recht van de bezitters van aandelen aan toonder ...[+++]

40. estime que les sociétés devraient être en droit de choisir entre le régime des actions nominatives et celui des actions au porteur; estime que, si elles optent pour le régime des actions nominatives, les sociétés devraient être en droit de connaître l'identité de leurs propriétaires et que des exigences d'harmonisation minimale devraient être fixées au niveau de l'Union en ce qui concerne la publication des participations significatives; estime que cela ne devrait pas porter atteinte au droit des propriétaires d'actions au porteur de ne pas divulguer leur identité;


4° de toezichthoudend ambtenaar, zoals bepaald in hoofdstuk IX van het Vlarea, die tot de monsterneming is overgegaan, nodigt de bezitter van de afvalstof mondeling uit een willekeurig merkteken aan te brengen op het buitengedeelte van de verpakking van de twee exemplaren van het monster; hij overhandigt een exemplaar van het monster aan de bezitter van de afvalstof en maakt nadien een proces-verbaal, naar het in bijlage 13 bij dit besluit gevoegd model, op waarbij de uitvoering van de monsterneming vastgesteld wordt;

4° le fonctionnaire surveillant, comme cela est déterminé au chapitre IX du Vlarea, qui a exécuté le prélèvement, invite royalement le détenteur des déchets à apposer un signe quelconque sur la partie extérieure de l'emballage des deux exemplaires du prélèvement; il remet un exemplaire de l'échantillon au détenteur des déchets et établit ensuite un procès-verbal, en fonction du modèle joint à l'annexe 13 de cet arrêté, sur lequel il constate l'exécution du prélèvement;


7. zet vraagtekens bij het feit dat er in de VS twee beschermingsregelingen bestaan die verschillen naargelang de bezitters van de gegevens al dan niet Europees zijn, en vraagt zich af of een dergelijke dubbele regeling niet strijdig is met de bepaling van niet-discriminatie op grond van nationaliteit in de internationale overeenkomsten terzake (OESO);

7. s'interroge sur la coexistence, aux États-Unis, de deux régimes de protection différents selon les titulaires de données, européens ou autres, et sur la conformité d'un pareil double régime avec la clause de non-discrimination en raison de la nationalité, telle que prévue par les accords internationaux en la matière (OCDE);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezitters twee' ->

Date index: 2022-09-16
w