Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp dus twee » (Néerlandais → Français) :

Gezien Artikel 8(6) van de richtlijn bepaalt dat het terugbetaalbare bedrag ter beschikking wordt gesteld zonder dat het depositogarantiestelsel daarom hoeft te worden verzocht, bepaalt het ontwerp dus twee verschillende regelingen voor de kredietinstellingen en de andere ondernemingen.

La directive ayant prévu à l'article 8(6) que le montant à rembourser est mis à disposition sans qu'il soit nécessaire d'adresser une demande au système de garantie, le projet prévoit donc deux régimes distincts pour les établissements de crédit et les autres entreprises.


Wanneer bij toepassing van artikel 81 van de Grondwet, blijkt dat de Kamer de bespreking van een ontwerp niet kan beëindigen binnen de onderzoekstermijn waartoe zij gehouden is, staan er dus twee mogelijkheden open : een verlenging van die onderzoekstermijn door de parlementaire overlegcommissie met toepassing van artikel 82 van de Grondwet of het bepalen van een nieuwe termijn met toepassing van artikel 81 van de Grondwet.

S'il s'avère, qu'en application de l'article 81 de la Constitution, la Chambre ne peut pas terminer l'examen d'un projet dans le délai d'examen qu'elle est tenue de respecter, deux solutions sont possibles: l'allongement du délai d'examen par la commission parlementaire de concertation en application de l'article 82 de la Constitution ou la fixation d'un nouveau délai en application de l'article 81 de la Constitution.


Wanneer bij toepassing van artikel 81 van de Grondwet blijkt dat de Kamer de bespreking van een ontwerp niet kan beëindigen binnen de onderzoekstermijn die zij moet in acht nemen, staan er dus twee mogelijkheden open : een verlenging van die onderzoekstermijn door de parlementaire overlegcommissie met toepassing van artikel 82 van de Grondwet (supra ) of het bepalen van een nieuwe termijn met toepassing van artikel 81 van de Grondwet.

S'il s'avère, lors de l'application de l'article 81 de la Constitution, que la Chambre est dans l'impossibilité d'achever la discussion d'un projet dans le délai d'examen qui lui est imparti, deux possibilités s'ouvrent par conséquent : une prolongation de ce délai d'examen par la commission parlementaire de concertation en application de l'article 82 de la Constitution (voir ci-dessus) ou la fixation d'un nouveau délai en application de l'article 81 de la Constitution.


Wanneer bij toepassing van artikel 81 van de Grondwet, blijkt dat de Kamer de bespreking van een ontwerp niet kan beëindigen binnen de onderzoekstermijn waartoe zij gehouden is, staan er dus twee mogelijkheden open : een verlenging van die onderzoekstermijn door de parlementaire overlegcommissie met toepassing van artikel 82 van de Grondwet of het bepalen van een nieuwe termijn met toepassing van artikel 81 van de Grondwet.

S'il s'avère, qu'en application de l'article 81 de la Constitution, la Chambre ne peut pas terminer l'examen d'un projet dans le délai d'examen qu'elle est tenue de respecter, deux solutions sont possibles: l'allongement du délai d'examen par la commission parlementaire de concertation en application de l'article 82 de la Constitution ou la fixation d'un nouveau délai en application de l'article 81 de la Constitution.


Uit die tekst lijkt voort te vloeien dat het ontwerp de twee wijzen van organisatie beoogt te regelen, en dus te « aanvaarden ».

Il semble résulter de ce texte que le projet entend régler et donc « admettre » les deux modes.


Volgens de artikelen 3, § 2, en 18, van het ontwerp dienen de Belgische rechtbanken ervan uit te gaan dat een persoon die de nationaliteit van twee landen heeft waaronder België, Belg is; voor deze persoon dient dus de voorkeur te worden gegeven aan de Belgische nationaliteit, zelfs indien aangetoond wordt dat de buitenlandse nationaliteit de meest effectieve is en dus beter aanhaakt bij het land waar de bewuste persoon het best in het « sociaal milieu » geïntegreerd is.

Selon les articles 3, § 2, et 18, du projet, lorsqu'une personne a la nationalité de deux pays dont l'un est la Belgique, les tribunaux belges doivent considérer que cette personne est belge; la nationalité belge de cette personne doit donc être préférée à l'étrangère, même s'il est démontré que cette dernière est la plus effective et qu'elle désigne donc davantage le pays au « milieu social » auquel la personne en cause est la plus intégrée.


12. betreurt het dat één contract voor het ontwerp van een financiële databank werd onderverdeeld in vier delen van 60 000 EUR elk, die allemaal rechtstreeks werden toegewezen aan twee bedrijven; is van mening dat gezien de totale waarde van de aan te besteden diensten voor hetzelfde project (240 000 EUR) een open of niet-openbare procedure had moeten worden gebruikt en dat de vastleggingen en betalingen dus onregelmatig zijn;

12. déplore qu'un contrat lié à la conception d'une base de données financières ait été subdivisé en quatre lots de 60 000 EUR qui ont tous été attribués directement à deux entreprises; estime que, eu égard à la valeur totale des services à fournir dans le cadre du même projet (240 000 EUR), il aurait fallu recourir à une procédure ouverte ou restreinte et que, par conséquent, les engagements et paiements liés à ce projet sont irréguliers;


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]


In zijn aanvraag beoogt de auteur van het ontwerp in verband met de mededeling van informatiegegevens van het Rijksregister dus twee doelstellingen.

A cet effet, la requête de l'auteur du projet vis-à-vis de la demande de communication des informations du Registre national est double.




D'autres ont cherché : bepaalt het ontwerp dus twee     ontwerp     dus twee     ontwerp de twee     nationaliteit van twee     toegewezen aan twee     ontwerpen     ligging dat aldus     twee     voorontwerp     rijksregister dus twee     ontwerp dus twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp dus twee' ->

Date index: 2025-04-29
w