Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden opgevraagd bij mijn collega olivier deleuze " (Nederlands → Frans) :

Deze laatste reglementaire aspecten behoren echter niet tot mijn bevoegdheid maar wel tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Mobiliteit. 1. De door het geachte lid opgevraagde gegevens zijn niet beschikbaar.

Ces derniers aspects réglementaires ne dépendent cependant pas de ma compétence mais de celle de mon collègue, le ministre de la Mobilité. 1. Les données sollicitées par l'honorable membre ne sont pas disponibles.


De antwoorden op deze vragen dienen dan ook best via mijn collega, de minister van Justitie opgevraagd worden (Vraag nr. 736 van 17 december 2015).

Les réponses à ces questions doivent donc être demandées à mon collègue, le ministre de la Justice (Question n° 736 du 17 décembre 2015).


Een stand van zaken over de vorderingen in deze zal aan mijn collega, mevrouw Galant, minister van Mobiliteit worden opgevraagd.

Un état d'avancement des travaux dans ce dossier sera demandé à ma collègue, madame Galant, ministre de la Mobilité.


In uw antwoord op een vraag van mijn collega-volksvertegenwoordiger Paul-Olivier Delannois legde u uit dat dat prijsverschil voortvloeit uit de internationale tariefbepaling.

Dans une réponse à mon collègue, le député Paul-Olivier Delannois, vous expliquiez que cette différence de tarif est liée à la tarification internationale.


Mijn collega’s hebben vermeden om dat expliciet ter sprake te brengen: het gaat om het feit dat DNA-gegevens opgevraagd kunnen worden, dat vingerafdrukken opgevraagd kunnen worden en dat gegevens over veroordeelde daders opgevraagd kunnen worden en wel via het systeem dat wij middels het Verdrag van Prüm hebben gecreëerd.

Mes collègues ont évité de mentionner explicitement cela: la demande de données ADN, la demande d’empreintes digitales, la demande de données relatives à des condamnations pénales –tout cela en utilisant le système que nous avons créé par la convention de Prüm.


Informatie hieromtrent kan worden opgevraagd bij mijn collega Olivier Deleuze staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling (Vraag nr. 82 van 5 maart 2003.) 3.

Des informations à ce sujet peuvent être demandées auprès de mon collègue Olivier Deleuze, secrétaire d'État à l'Énergie et au Développement durable (Question n° 82 du 5 mars 2003.) 3.


Op basis van de beschikkingen van het koninklijk besluit van 6 december 1999 houdende vastlegging van bepaalde ministeriële bevoegdheden met betrekking tot het ministerie van Economische Zaken, valt deze materie onder de bevoegdheid van mijn collega Isabelle Durant, minister van Mobiliteit en Vervoer (vraag nr. 794 van 16 oktober 2002), en meer in het bijzonder van mijn ...[+++]

Sur base des dispositions de l'arrêté royal du 6 décembre 1999 fixant certaines attributions ministérielles relatives au ministère des Affaires économiques, cette matière relève de la compétence de ma collègue Isabelle Durant, ministre de la Mobilité et des Transports (question n° 794 du 16 octobre 2002), et plus spécialement de mon collègue Olivier Deleuze, secrétaire d'État à l'Énergie (Question n° 72 du 16 octobre 2002).


Deze materie valt onder de bevoegdheid van mijn collega Olivier Deleuze, staatssecretaris voor Energie (Vraag nr. 70 van 30 september 2002).

Cette matière relève de la compétence de mon collègue Olivier Deleuze, secrétaire d'État à l'Énergie (Question n° 70 du 30 septembre 2002).


Deze materie valt onder de bevoegdheid van mijn collega Olivier Deleuze, staatssecretaris voor Energie (vraag nr. 71 van 30 september 2002, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2002-2003, nr. 140, blz 17739).

Cette matière relève de la compétence de mon collègue Olivier Deleuze, secrétaire d'État à l'Énergie (question n° 71 du 30 septembre 2002, Questions et Réponses, Chambre, 2002-2003, n° 140, p. 17739).


Deze materie valt onder de bevoegdheid van mijn collega Olivier Deleuze, staatssecretaris voor Energie (Vraag nr. 72 van 16 oktober 2002).

Cette matière relève de la compétence de mon collègue Olivier Deleuze, secrétaire d'État à l'Énergie (Question n° 72 du 16 octobre 2002).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgevraagd bij mijn collega olivier deleuze' ->

Date index: 2021-05-03
w