Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "collega olivier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues




doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In uw antwoord op een vraag van mijn collega-volksvertegenwoordiger Paul-Olivier Delannois legde u uit dat dat prijsverschil voortvloeit uit de internationale tariefbepaling.

Dans une réponse à mon collègue, le député Paul-Olivier Delannois, vous expliquiez que cette différence de tarif est liée à la tarification internationale.


3. a) In hoeverre is de Belgische ontwikkelingssteun aan Burundi gekoppeld aan voorwaarden met betrekking tot het respecteren van mensenrechten? b) In hoeverre gaan de recente praktijken in tegen deze voorwaarden? c) Heeft u hierover reeds overleg gepleegd met uw collega de heer Olivier Chastel, minister van Ontwikkelingssamenwerking?

3. a) Dans quelle mesure les activités de la coopération belge au développement au Burundi sont-elles tributaires de certaines conditions relatives au respect des droits de l'homme? b) Dans quelle mesure les pratiques récentes vont à l'encontre de ces conditions? c) Vous êtes-vous déjà concerté à ce sujet avec votre collègue M. Olivier Chastel, ministre de la Coopération au développement?


Ik vestig ook uw aandacht op de zeer recente Gids voor duurzame aankopen gepubliceerd door mijn collega Olivier Deleuze.

J'attire également votre attention sur l'existence tout récente du Guide pour les achats durables publié par mon collègue Olivier Deleuze.


Mijn collega Olivier Deleuze vergelijkt de productie van elektrische energie met een meer waarin verschillende producten vloeien, van de meest ecologische tot de minst milieuvriendelijke.

Mon collègue Olivier Deleuze compare la production d'énergie électrique à un lac dans lequel se déversent des productions d'origines très diverses, des plus écologiques au moins écologiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de beschikkingen van het koninklijk besluit van 6 december 1999 houdende vastlegging van bepaalde ministeriële bevoegdheden met betrekking tot het ministerie van Economische Zaken, valt deze materie onder de bevoegdheid van mijn collega Isabelle Durant, minister van Mobiliteit en Vervoer (vraag nr. 794 van 16 oktober 2002), en meer in het bijzonder van mijn collega Olivier Deleuze, staatssecretaris voor Energie (Vraag nr. 72 van 16 oktober 2002).

Sur base des dispositions de l'arrêté royal du 6 décembre 1999 fixant certaines attributions ministérielles relatives au ministère des Affaires économiques, cette matière relève de la compétence de ma collègue Isabelle Durant, ministre de la Mobilité et des Transports (question n° 794 du 16 octobre 2002), et plus spécialement de mon collègue Olivier Deleuze, secrétaire d'État à l'Énergie (Question n° 72 du 16 octobre 2002).


Informatie hieromtrent kan worden opgevraagd bij mijn collega Olivier Deleuze staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling (Vraag nr. 82 van 5 maart 2003.) 3.

Des informations à ce sujet peuvent être demandées auprès de mon collègue Olivier Deleuze, secrétaire d'État à l'Énergie et au Développement durable (Question n° 82 du 5 mars 2003.) 3.


Ik weet dat collega Olivier Henri dezelfde vraag in november 2012 in de Kamer aan de minister van Financiën heeft gesteld.

Monsieur le secrétaire d'État, je n'ignore pas qu'au mois de novembre 2012, notre collègue Olivier Henri posait déjà à la Chambre la même question au ministre des Finances.


Deze materie valt onder de bevoegdheid van mijn collega Olivier Deleuze, staatssecretaris voor Energie (Vraag nr. 70 van 30 september 2002).

Cette matière relève de la compétence de mon collègue Olivier Deleuze, secrétaire d'État à l'Énergie (Question n° 70 du 30 septembre 2002).


Deze materie valt onder de bevoegdheid van mijn collega Olivier Deleuze, staatssecretaris voor Energie (vraag nr. 71 van 30 september 2002, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2002-2003, nr. 140, blz 17739).

Cette matière relève de la compétence de mon collègue Olivier Deleuze, secrétaire d'État à l'Énergie (question n° 71 du 30 septembre 2002, Questions et Réponses, Chambre, 2002-2003, n° 140, p. 17739).


Deze materie valt onder de bevoegdheid van mijn collega Olivier Deleuze, staatssecretaris voor Energie (Vraag nr. 72 van 16 oktober 2002).

Cette matière relève de la compétence de mon collègue Olivier Deleuze, secrétaire d'État à l'Énergie (Question n° 72 du 16 octobre 2002).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega olivier' ->

Date index: 2021-05-27
w