Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden opgenomen gezien het inmiddels reeds bereikte niveau » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot het in artikel 4, lid 1 van het oorspronkelijke Commissievoorstel vermelde "oorsprongslandbeginsel" is de rapporteur van mening dat dit niet meer opnieuw in de tekst hoeft te worden opgenomen, gezien het inmiddels reeds bereikte niveau van consumentenbescherming.

Elle juge qu'il n'est plus nécessaire, eu égard au niveau atteint dans l'harmonisation de la protection des consommateurs, de retenir le principe du pays d'origine inscrit à l'article 4, paragraphe 1, de la proposition initiale de la Commission.


Met het oog hierop en op het feit dat de nationale regelgevende instanties en de regeringen van de lidstaten dit probleem inmiddels op bilateraal niveau aanpakken en er reeds een aantal overeenkomsten op dit gebied is bereikt, heeft de Commissie het niet nodig geacht in dit verband verdere bepalingen op te nemen in de verordening.

De ce fait, et puisque les ARN et les administrations des États membres se sont également penchées sur la question en adoptant une approche bilatérale du problème et que plusieurs accords ont été conclus, la Commission n’a pas jugé utile d’introduire de nouvelles dispositions à cet égard dans le règlement.


Tijdens het schrijven van deze toelichting over het Jaarverslag 2010 van de ECB hebben de risicopremies voor Italië en Spanje nooit eerder geziene hoogten bereikt en inmiddels lijken ze op 11 en 12 juli een niveau te zijn genaderd dat geen ruimte meer laat voor een neerwaartse beweging, aangezien alleen nog interventies van de ECB de financiële markten tot bedaren kunnen brengen en tijdelijk voor enige rust kunnen zorgen.

Au moment où j'écris cet exposé des motifs sur le rapport annuel 2010 de la BCE, les primes de risque de l'Italie et de l'Espagne ont atteint des records historiques et, les 11 et 12 juillet 2011, elles ont semblé approcher un point de non-retour, dans la mesure où seule l'intervention de la BCE a calmé les marchés financiers et apporté un soulagement temporaire.


Met betrekking tot het zogenoemde oorsprongslandbeginsel, dat uit het voorstel is geschrapt, zijn wij van mening dat dit niet meer in de tekst hoeft te worden opgenomen, gezien het bereikte niveau van harmonisatie van de consumentenbescherming.

En ce qui concerne le principe du pays d’origine en particulier, omis de la proposition, nous croyons qu’il n’est plus nécessaire de demander son inclusion, eu égard au niveau actuel d’harmonisation de la protection des consommateurs.


Voorbeelden van gebieden en indicatoren voor mogelijke streefcijfers, over vele waarvan op EU-niveau reeds overeenstemming is bereikt, zijn opgenomen in de bijlage om een basis te bieden voor discussie voordat de Commissie na de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad met een formeel voorstel voor de richtsnoeren komt.

Des exemples de domaines et d'indicateurs pour d'éventuels objectifs quantifiés, dont beaucoup ont déjà été adoptés au niveau de l'UE, sont présentés dans l'annexe pour examen avant que la Commission soumette une proposition officielle de lignes directrices après le Conseil européen de printemps.


Voorbeelden van gebieden en indicatoren voor mogelijke streefcijfers, over vele waarvan op EU-niveau reeds overeenstemming is bereikt, zijn opgenomen in de bijlage om een basis te bieden voor discussie voordat de Commissie na de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad met een formeel voorstel voor de richtsnoeren komt.

Des exemples de domaines et d'indicateurs pour d'éventuels objectifs quantifiés, dont beaucoup ont déjà été adoptés au niveau de l'UE, sont présentés dans l'annexe pour examen avant que la Commission soumette une proposition officielle de lignes directrices après le Conseil européen de printemps.


Overwegende dat de voorgenomen communautaire maatregelen van deze richtlijn, gezien de reikwijdte en het effect ervan, niet alleen noodzakelijk maar ook onontbeerlijk zijn voor de verwezenlijking van de beoogde doelstelling; dat deze doelstellingen niet door de Lid-Staten afzonderlijk kunnen worden bereikt; dat de verwezenlijk ...[+++]

considérant que, compte tenu de la portée et des effets de l'action envisagée, les mesures communautaires prévues par la présente directive sont non seulement nécessaires, mais aussi indispensables à la réalisation des objectifs fixés; que ces objectifs ne peuvent être atteints séparément par les États membres; que, par ailleurs, leur réalisation au niveau communautaire est déjà prévue par la directive 94/35/CE;


België heeft reeds bereikt dat zijn HST-project opgenomen werd in de lijst van prioritaire projecten, die opgemaakt werd door een werkgroep op hoog niveau, ingesteld door de Commissie (" Christophersen Group" ).

La Belgique a déjà obtenu que son projet TGV soit compris dans la liste des projets prioritaires retenus par le groupe à haut niveau organisé par la Commission (" Christophersen Group" ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgenomen gezien het inmiddels reeds bereikte niveau' ->

Date index: 2025-04-18
w