Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden nagegaan tussen adviezen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw De Schamphelaere meent dat er een onderscheid dient te worden nagegaan tussen adviezen die verplicht zijn (in verband met arbeidsrecht bijvoorbeeld van de Nationale Arbeidsraad) en adviezen die louter ten dienste staan van het Parlement.

Mme De Schamphelaere considère qu'il faut faire une distinction entre les avis obligatoires (dans le domaine du droit du travail, par exemple, les avis du Conseil national du travail) et les avis servant uniquement à éclairer le Parlement.


Mevrouw De Schamphelaere meent dat er een onderscheid dient te worden nagegaan tussen adviezen die verplicht zijn (in verband met arbeidsrecht bijvoorbeeld van de Nationale Arbeidsraad) en adviezen die louter ten dienste staan van het Parlement.

Mme De Schamphelaere considère qu'il faut faire une distinction entre les avis obligatoires (dans le domaine du droit du travail, par exemple, les avis du Conseil national du travail) et les avis servant uniquement à éclairer le Parlement.


Ter herinnering, om na te gaan of er een onredelijke last bestaat dient het verschil te worden nagegaan tussen een aangewezen aanbieder van de universele dienst die zich wél en die zich niet aan de universeledienstverplichtingen dient te houden.

Pour rappel, pour vérifier s'il existe une charge inéquitable, il convient d'examiner la différence entre un prestataire désigné du service universel soumis aux obligations de service universel et ceux d'un prestataire désigné non soumis à ces obligations.


Op basis van de tabel « Evolutie van het geconsolideerd patrimonium » (in de toelichting bij de geconsolideerde jaarrekening) werd het verband nagegaan tussen het geconsolideerd resultaat van het boekjaar en de beweging van het eigen vermogen.

Se fondant sur le tableau « Évolution du patrimoine consolidé » (qui figure dans les commentaires des comptes annuels consolidés), la vérification a porté sur la relation entre le résultat consolidé de l'exercice et la variation du patrimoine propre.


Op basis van de tabel « Evolutie van het geconsolideerd patrimonium » (in de toelichting bij de geconsolideerde jaarrekening) werd het verband nagegaan tussen het geconsolideerd resultaat van het boekjaar en de beweging van het eigen vermogen.

Se fondant sur le tableau « Évolution du patrimoine consolidé » (qui figure dans les commentaires des comptes annuels consolidés), la vérification a porté sur la relation entre le résultat consolidé de l'exercice et la variation du patrimoine propre.


Er wordt nog opgemerkt dat de richtlijn 2005/60/EG die aan de basis ligt van de voorliggende bepalingen eveneens het onderscheid maakt tussen adviezen die binnen het pleitmonopolie worden verstrekt en die welke erbuiten vallen.

À cela s'ajoute que la directive 2005/60/CE qui est à la base des dispositions à l'examen fait également la distinction entre les avis fournis dans le cadre du monopole de la plaidoirie et en dehors de celui-ci.


Er moet worden nagegaan of zich, inzake wapenhandel, niet eveneens een samenwerkingsakkoord opdringt tussen enerzijds de gewesten en anderzijds de douanediensten en/of de FOD Justitie.

Il convient de vérifier si la conclusion d'un accord de coopération en matière de commerce des armes ne s'impose pas également entre, d'une part, les Régions et, d'autre part, les services de douane et/ou le SPF Justice.


Er moet worden nagegaan of zich, inzake wapenhandel, niet eveneens een samenwerkingsakkoord opdringt tussen enerzijds de Gewesten en anderzijds de Douanediensten en / of de FOD Justitie.

Il convient de vérifier si la conclusion d'un accord de coopération en matière de commerce des armes ne s'impose pas également entre, d'une part, les Régions et, d'autre part, les services de douane et/ou le SPF Justice.


Art. 4. Het comité heeft als opdracht : 1° adviezen en aanbevelingen te formuleren over alle vraagstukken in verband met gelijkheid tussen vrouwen en mannen op wetenschappelijk of academisch vlak, op eigen initiatief of op aanvraag van elk lid van de Regering van de Franse Gemeenschap; 2° informatie uit te wisselen en goede praktijken te verspreiden over de universiteiten, het "F.R.S.-FNRS", de administratie zoals bepaal in artik ...[+++]

Art. 4. Le Comité a pour missions de : 1° formuler des avis et recommandations sur toutes questions afférentes à l'égalité des femmes et des hommes dans le domaine scientifique et académique, d'initiative ou à la demande de tout membre du Gouvernement de la Communauté française ; 2° assurer l'échange d'informations et la diffusion de bonnes pratiques entre les universités, le F.R.S.-FNRS, l'administration telle que définie à l'article 1 et les Ministres compétents concernant l'égalité des femmes et des hommes dans les carrières académiques et la recherche scientifique ; 3° faciliter la mise en oeuvre des recommandations de la Commission européenne du 11 mars 2005 concernant la charte européenne du chercheur et un ...[+++]


Hiervoor werd nagegaan welke ondernemingen tussen 1 januari 2014 (inclusief) en 1 april 2014 (niet inclusief) niet tot één van de vrijstellingsregimes behoorden én tussen 1 april 2014 (inclusief) en 1 januari 2015 (niet inclusief) wel tot één van de vrijstellingsregimes behoorden.

A cet effet, il a été analysé quelles entreprises n'appartenaient pas à un régime de franchise entre le 1er janvier 2014 (inclus) et le 1er avril 2014 (non inclus) et appartenaient bien à un de ces régimes entre le 1er avril 2014 (inclus) et le 1er janvier 2015 (non inclus).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden nagegaan tussen adviezen' ->

Date index: 2021-10-15
w