Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden echter maximale inspanningen geleverd » (Néerlandais → Français) :

Er werden steeds maximale inspanningen geleverd om kwetsbare personen (ouderen, zieken, alleenstaande vrouwen, gezinnen met kinderen) in de mate van het mogelijke wel steeds hun asielaanvraag nog de dag zelf te laten registreren.

Des efforts énormes sont fournis afin d'enregistrer le jour même, dans la mesure du possible, les demandes d'asile des personnes vulnérables (les vieux, les malades, les femmes seules, les familles avec enfants).


Die verplichting kan echter geen afbreuk doen aan de statutaire rechten van de individuele personeelsleden; 6° levert maximale inspanningen om na de beëindiging van een overeenkomst van alternerende opleiding voor de leerling een nieuwe overeenkomst van alternerende opleiding te sluiten; 7° bezorgt aan het Vlaams Partnerschap Duaal Leren de gevraagde gegevens voor zijn jaarlijks monitoringsrapport over de stand van zaken van het duale leren in Vlaand ...[+++]

Cette obligation ne peut toutefois pas porter préjudice aux droits statutaires des membres du personnel individuellement ; 6° s'efforce au maximum à conclure pour un élève, après la cessation d'un contrat de formation en alternance, un nouveau contrat de formation en alternance ; 7° transmet au « Vlaams Partnerschap Duaal Leren » les données sollicitées pour son rapport de monitoring annuel sur l'état d'avancement de l'apprentissage dual en Flandre.


Dit betekent echter niet dat er zeker geen inspanningen geleverd meer zouden worden op het gebied van controle van de zorgverstrekkers en fraudebestrijding.

Cela ne signifie cependant pas que l'INAMI ne fournira plus d'efforts dans le domaine du contrôle des dispensateurs de soins et de la lutte contre la fraude.


D. overwegende dat Servië belangrijke stappen heeft ondernomen ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo, hetgeen heeft geleid tot het eerste akkoord van 19 april 2013 over de beginselen voor de normalisering van de betrekkingen; overwegende dat op 25 augustus 2015 vier belangrijke overeenkomsten zijn gesloten; overwegende dat de voortgang in de onderhandelingen over de toetreding van Servië volgens het onderhandelingskader parallel moet lopen aan de normalisering van de betrekkingen met Kosovo; overwegende dat er echter nog inspanningen moeten worden geleverd om blijven ...[+++]

D. considérant que la Serbie a pris des mesures importantes pour normaliser ses relations avec le Kosovo, ce qui a abouti au premier accord de principe régissant la normalisation des relations, conclu le 19 avril 2013; que quatre accords importants ont été conclus le 25 août 2015; que les négociations sur l'adhésion de la Serbie doivent progresser, tout comme le processus de normalisation des relations avec le Kosovo, conformément au cadre de négociation; que des efforts restent cependant nécessaires pour pacifier définitivement ces relations; qu'il importe absolument que tous les accords soient pleinement mis en œuvre par les deux p ...[+++]


Of België de Barcelona-norm haalt, is echter mee afhankelijk van de inspanningen die op het niveau van de gewesten worden geleverd.

La capacité de la Belgique d'atteindre la norme de Barcelone dépend toutefois en partie des efforts fournis au niveau des Régions.


Het is echter aan de beheerders zelf om de nodige inspanning te leveren om hun domeinen en terreinen te promoten en bekend te maken op de website en we merken dat deze inspanningen niet geleverd worden.

Toutefois, il revient aux gestionnaires eux-mêmes de fournir l'effort nécessaire pour faire connaître et promouvoir leurs domaines et leurs terrains sur le site web en question, mais force est de constater qu'ils ne le font pas.


72. merkt op dat de EIB inspanningen heeft geleverd om ervoor te zorgen dat zijn waarborgen en investeringen niet verlopen via belastingparadijzen; verzoekt de EIB de nodige aanvullende maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat dit ook niet indirect gebeurt; verzoekt de EIB een verslag uit te brengen over de uitvoering van zijn beleid inzake off-shorecentra; verzoekt de EIB met uiterste zorgvuldigheid voorwaarden of conditionaliteitscriteria op te stellen zodat deze overeenkomen met de beleidsdoelstellingen van de EU en met het IAO-concept van „fatsoenlijk werk” om ervoor te zorgen dat maximale ...[+++]

72. relève que la Banque européenne d'investissement a consenti des efforts pour veiller à ce que ses opérations de garantie et d'investissement ne soient pas conduites par l'intermédiaire de paradis fiscaux; demande à la BEI de prendre les mesures complémentaires nécessaires en sorte que cela ne puisse pas se produire de manière indirecte; lui demande également de se montrer particulièrement vigilante lors de la fixation des conditions ou des critères de conditionnalité de manière à agir en cohérence avec les objectifs politiques d ...[+++]


Er moeten meer inspanningen geleverd worden om de Europese burgers duidelijk te maken dat een vrijhandelsbeleid economische groei met zich meebrengt, nieuwe banen oplevert en een duurzame ontwikkeling op wereldniveau garandeert, op voorwaarde echter dat dit beleid gebaseerd is op partnerschappen en dat het almaar evenwichtiger en rechtvaardiger wordt.

Des efforts plus importants doivent être déployés afin d’expliquer aux citoyens le principe selon lequel une politique de libre échange mène à une croissance économique, à la création d’emplois et à un développement durable aux quatre coins du monde, à condition que cette politique repose sur un partenariat et qu’elle soit de plus en plus équilibrée et honnête.


Teneinde de openbare veiligheid niet in gevaar te brengen moeten maximale inspanningen worden geleverd om te waarborgen dat deze overeenkomst de huidige overeenkomst vervangt op het moment dat de huidige overeenkomst afloopt, uiterlijk op 30 september.

Afin de ne pas mettre en péril la sécurité publique, tous les efforts doivent être faits pour que cet accord remplace l’accord actuel à la date de son expiration, c’est-à-dire au plus tard le 30 septembre prochain.


4. meent dat er verdere inspanningen geleverd moeten worden om de kwaliteit van projecten en programma's te verbeteren, vooral door vergroting van de doeltreffendheid en van het effect op het dagelijks leven van de plaatselijke bevolking; juicht derhalve de oprichting toe van de Inter Service Quality Support Group (ISQSG) om de programmering te verbeteren en een maximale coördinatie te waarborgen tussen alle instanties die zijn be ...[+++]

4. estime nécessaire de faire de nouveaux efforts en vue d'améliorer la qualité des projets et des programmes en vue d'accroître leur efficacité et leur impact sur la vie de tous les jours des populations locales; se félicite à cet égard de la création du groupe interservices d'appui à la qualité (Inter Service Quality Support Group – ISQSG) afin d'améliorer la programmation et d'assurer le maximum de coordination entre tous les acteurs de l'aide au développement;


w