Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «levert maximale inspanningen » (Néerlandais → Français) :

Die verplichting kan echter geen afbreuk doen aan de statutaire rechten van de individuele personeelsleden; 6° levert maximale inspanningen om na de beëindiging van een overeenkomst van alternerende opleiding voor de leerling een nieuwe overeenkomst van alternerende opleiding te sluiten; 7° bezorgt aan het Vlaams Partnerschap Duaal Leren de gevraagde gegevens voor zijn jaarlijks monitoringsrapport over de stand van zaken van het duale leren in Vlaanderen.

Cette obligation ne peut toutefois pas porter préjudice aux droits statutaires des membres du personnel individuellement ; 6° s'efforce au maximum à conclure pour un élève, après la cessation d'un contrat de formation en alternance, un nouveau contrat de formation en alternance ; 7° transmet au « Vlaams Partnerschap Duaal Leren » les données sollicitées pour son rapport de monitoring annuel sur l'état d'avancement de l'apprentissage dual en Flandre.


o Zij levert maximale inspanningen om de relevante nationale of internationale inlichtingen te verkrijgen van de politie- en inlichtingendiensten voor, tijdens en na de gebeurtenis en hanteert deze inlichtingen voor een grondige risicoanalyse op alle niveaus;

o Elle fournit un maximum d'efforts afin d'obtenir les renseignements nationaux ou internationaux pertinents venant des services de police et de renseignements avant, pendant et après l'événement, et elle utilise ces renseignements pour une analyse de risques approfondie à tous les niveaux;


Art. 37. De organisator levert binnen de uitvoering van de aanbodsvorm waarvoor hij erkend is, maximale inspanningen om grensoverschrijdend gedrag en gevaarsituaties ten aanzien van kinderen te vermijden en in voorkomend geval aan te pakken.

Art. 37. L'organisateur fournit, au sein de l'exécution de la forme d'offre pour laquelle il est agréé, un maximum d'efforts afin d'éviter le comportement inapproprié et les situations dangereuses à l'égard d'enfants et, le cas échéant, de les gérer.


Op de vraag hoe men zal vaststellen of een Staat voldoende inspanningen levert om het criterium van de maximale schuld te benaderen, dient men te weten dat het een politieke aangelegenheid is.

Quant à savoir comment on va constater qu'un état a fait suffisamment d'efforts pour se rapprocher de la norme d'endettement maximal, ce sera une question politique.


5° de werkplaats maximale inspanningen levert inzake duurzaam en ecologisch bouwen.

5° l'atelier fait tout son possible pour que la construction soit durable et écologique.


Art. 31. § 1. De gemandateerde voorziening levert maximale inspanningen om werknemers uit kansengroepen aan te werven en hen gelijkwaardige kansen te bieden in de voorziening.

Art. 31. § 1ère La structure mandatée s'efforce au maximum d'engager des travailleurs de groupe cible et de leur offrir des chances égales au sein de la structure.


Op de eerste plaats de internationale aspecten: de Commissie levert onder meer maximale inspanningen om de internationale samenwerking met derde landen te versterken door staten aan te moedigen om zich aan te sluiten bij het programma van veiligheidsbeoordelingen van buitenlandse luchtvaartuigen, dat alle veertig staten in Europa omvat, maar ook door technische bijstandprojecten om de wereldwijde normen te halen.

Tout d’abord, les aspects internationaux: la Commission adopte des approches consistant par exemple à faire tous les efforts possibles pour renforcer la coopération internationale avec les pays tiers, en encourageant les États à adhérer au Programme d’évaluation de la sécurité des aéronefs étrangers, qui englobe l’ensemble des 40 États européens, mais aussi à travers des projets d’assistance technique visant à parvenir au respect des normes mondiales.


De aanvrager levert in samenwerking met de VDAB of via de zelforganisaties van de kansengroepen maximale inspanningen om kansengroepen aan te werven en gelijkwaardige kansen te bieden in de organisatie;

Le demandeur s'efforce au maximum, en coopération avec le « VDAB » ou par le biais des organisations des groupes à potentiel, à engager des groupes à potentiel et à les offrir des chances équivalentes au sein de l'organisation;


w