Alhoewel de persoonlijke bijdragen die door de ziekenfondsen in het kader van hun financiële verantwoordelijkheid bij hun gerechtigden worden geïnd, niet in uitvoering van een wet inzake de federale sociale zekerheid worden betaald, vermits ze door de ziekenfondsen zelf worden opgelegd, worden deze door de fiscus toch als aftrekbare beroepskosten beschouwd.
Bien que les cotisations personnelles que les mutualités perçoivent auprès de leurs bénéficiaires dans le cadre de leur responsabilité financière ne sont pas payées en exécution d'une loi relative à la sécurité sociale fédérale, puisqu'elles sont imposées par les mutualités elles-mêmes, le fisc les considère quand même comme des frais professionnels déductibles.