Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiscus toch als aftrekbare " (Nederlands → Frans) :

Daarna is er een wet aangenomen die de rechtspraak van het Hof van Cassatie wijzigt en de fiscus toch voorrang geeft.

Après quoi, une loi a été adoptée qui modifiait la jurisprudence de la Cour de cassation et donnait malgré tout la priorité au fisc.


Bijgevolg kan de fiscus gemakkelijk berekenen welk bedrag aan aftrekbare interesten in aanmerking komt.

Le fisc peut dès lors calculer facilement le montant d'intérêts déductibles qui est pris en compte.


Bijgevolg kan de fiscus gemakkelijk berekenen welk bedrag aan aftrekbare interesten in aanmerking komt.

Le fisc peut dès lors calculer facilement le montant d'intérêts déductibles qui est pris en compte.


Die bijzondere heffing heeft geen zin als de fiscus de verkrijgers van die inkomsten de jure et de facto heeft kunnen belasten, hetzij omdat die verkrijgers de inkomsten spontaan hebben aangegeven (wat ze kunnen zonder individuele fiches), hetzij omdat die verkrijgers, hoewel ze de inkomsten eerst niet hadden aangegeven, vervolgens toch zijn belast binnen de termijnen voor het rechtzetten van een onvolledige belastingaangifte, hetzij omdat de schuldenaars van die inkomsten de fiches en opgaven wel hebben ingediend, maar na de voorgesc ...[+++]

Elle perd son objet si l'administration a été capable, de jure et de facto, d'imposer les bénéficiaires de ces revenus, soit parce que ces bénéficiaires ont spontanément déclaré les revenus (ce qu'ils savent faire sans fiches individuelles), soit parce que ces bénéficiaires, distraits, ont été imposés dans les délais ouverts pour redresser les déclarations fiscales incomplètes, soit parce que les débiteurs de ces revenus ont effectivement produit les fiches et relevés, mais tardivement par rapport au délai imparti, quoique suffisammen ...[+++]


Indien er toch voor de berekening van de niet-aftrekbare minderwaarde zou dienen rekening te worden gehouden met de aan de verkoop inherente bijzondere kosten, dan zijn deze kosten beperkt tot de in nr. 44/58 COM.IB92 vermelde makelaarskosten, commissielonen en belastingen, en kunnen zij, in tegenstelling tot de visie van bepaalde inspecteurs van de AOIF, niet uitgebreid worden tot erelonen van advocaten of andere (bijvoorbeeld fiscale) adviseurs.

S'il faut malgré tout tenir compte, pour le calcul des moins-values non déductibles, des frais particuliers inhérents à la vente, ces frais se limitent dès lors aux frais cités au nº 44/58 COM.IR92, c'est-à-dire les frais de courtage, les commissions et les taxes et ne peuvent pas, contrairement à la conception de certains inspecteurs de l'AFER, être étendus aux honoraires des avocats ou autres conseillers (par exemple fiscaux).


Alhoewel de persoonlijke bijdragen die door de ziekenfondsen in het kader van hun financiële verantwoordelijkheid bij hun gerechtigden worden geïnd, niet in uitvoering van een wet inzake de federale sociale zekerheid worden betaald, vermits ze door de ziekenfondsen zelf worden opgelegd, worden deze door de fiscus toch als aftrekbare beroepskosten beschouwd.

Bien que les cotisations personnelles que les mutualités perçoivent auprès de leurs bénéficiaires dans le cadre de leur responsabilité financière ne sont pas payées en exécution d'une loi relative à la sécurité sociale fédérale, puisqu'elles sont imposées par les mutualités elles-mêmes, le fisc les considère quand même comme des frais professionnels déductibles.


2. Wat doet men in dit verband met de restaurantkosten (algemene regel van 50% aftrekbaarheid of toch 100% aftrekbare beroepskost)?

2. Qu'en est-il des frais de restaurant (règle générale de la déductibilité à 50% ou 100% de déductibilité en tant que frais professionnels)?


3. Moet, inzonderheid in acht genomen alle algemene en bijzondere regels van behoorlijk bestuur, in elk van de bovenstaande gevallen de eventueel onrechtmatig gevestigde (ambtshalve) aanslag in de vennootschapsbelasting of in de personenbelasting telkens worden rechtgezet bij toepassing van artikel 355 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992: a) zodra een aanslag in principe vatbaar is voor nietigverklaring; b) wanneer de fiscus toch nooit meer een belastbaar inkomen zal kunnen aantonen? c) Zo ja, op gro ...[+++]

3. En tenant compte notamment de toutes les règles générales et particulières de bonne administration, l'imposition (d'office) éventuellement indûment appliquée dans le cadre de l'impôt des sociétés ou des personnes physiques doit-elle être ajustée dans chacun des cas ci-dessus, en application de l'article 355 du Code des impôts sur les revenus 1992: a) dès lors qu'un impôt est susceptible, en principe, d'être annulé; b) lorsque le fisc est dans l'impossibilité d'encore établir l'existence d'un revenu imposable? c) Dans l'affirmative ...[+++]


Niettegenstaande het feit dat deze vraag in principe onder de bevoegdheid van de minister van Justitie valt, kan ik aan het geachte lid toch het antwoord meedelen dat de bevoegde diensten van de FOD Financiën hebben opgesteld, omdat de fiscus als schuldeiser eveneens met de in de vraag behandelde problematiek geconfronteerd wordt.

Bien que cette question relève en principe de la compétence du ministre de la Justice, je peux néanmoins communiquer à l'honorable membre la réponse que les services compétents du SPF Finances ont rédigée, étant donné que le fisc, en qualité de créancier, est également confronté au problème soulevé dans la question.


Als zij die middelen echter via een schenking van hun ouders hadden gekregen, dan veronderstelde de fiscus dat de ouders een bedekte bevoordeling hadden gedaan aan hun kinderen, en dus toch ook de blote eigendom hadden betaald.

Toutefois, si les enfants avaient obtenu ces moyens par le biais d'une donation de leurs parents, le fisc supposait que les parents avaient accordé un avantage déguisé à leurs enfants et avaient donc également payé la nue-propriété.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiscus toch als aftrekbare' ->

Date index: 2024-10-11
w