Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden de voormelde verdoken meerwinsten slechts onderworpen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien worden de voormelde verdoken meerwinsten slechts onderworpen aan deze aanslag in het geval zij niet het gevolg zijn van een verwerping van beroepskosten.

De plus, les bénéfices dissimulés précités ne sont soumis à cette cotisation distincte que dans le cas où ils ne sont pas le résultat d'un rejet de frais professionnels.


Zij worden slechts aan de voormelde kernartikelen onderworpen (eerste en tweede reeks).

Ils ne sont soumis qu'aux articles-clé précités (première et deuxième série).


De Raad van State had in zijn voormelde advies reeds onderstreept dat de beslissingen van de korpschefs met betrekking tot de mobiliteit van hun magistraten « slechts op overwegingen inzake de ' behoeften van de dienst ' [mogen] zijn gesteund » en dat zij « geen verdoken disciplinaire sancties [mogen] inhouden en [...] ook niet door een andere vorm van machtsafwending of machtsoverschrijding [mogen] zijn aanget ...[+++]

Le Conseil d'Etat avait déjà souligné, dans son avis précité, que les décisions des chefs de corps relatives à la mobilité de leurs magistrats « ne peuvent être fondées que sur des considérations relatives aux ' besoins du service ' » et qu'elles « ne peuvent pas impliquer de sanctions disciplinaires déguisées ni être entachées d'une autre forme de détournement ou d'excès de pouvoir » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2858/001, p. 107).


Anders dan in de personenbelasting, worden de niet verantwoorde kosten en lasten - en, bij wege van gelijkschakeling, de verdoken meerwinsten -, wanneer zij aan de in het geding zijnde aanslag onderworpen zijn, als aftrekbare beroepskosten beschouwd (WIB 1992, artikel 197) en de afzonderlijke aanslag is op dezelfde wijze aftrekbaar van de belastbare grondslag (artikelen 197, 198, eerste lid, 1°, en 463bis, § 1, derde lid, van het W ...[+++]

A la différence de leur traitement à l'impôt des personnes physiques, les dépenses et charges non justifiées - et, par assimilation, les bénéfices dissimulés - sont, lorsqu'elles sont soumises à la cotisation en cause, considérées comme frais professionnels déductibles (C. I. R. 1992, article 197) et la cotisation distincte est déductible, au même titre, de la base imposable (articles 197, 198, alinéa 1, 1°, et 463bis, § 1, alinéa 3, du C. I. R. 1992).


De verzoekende partij stelt primair dat artikel 21 van de aangevochten wet, dat geen definitie geeft van het begrip « verdoken meerwinsten die niet onder de bestanddelen van het vermogen van de vennootschap worden teruggevonden », een discriminatie teweegbrengt tussen de belastingplichtigen die onderworpen zijn aan de vennootschapsbelasting, ten aanzien van wie op grond van die bepaling een aanslag van 300 pct. op die winsten kan w ...[+++]

La requérante expose, à titre principal, que l'article 21 de la loi attaquée, qui ne définit pas la notion de « bénéfices dissimulés qui ne se retrouvent pas parmi les éléments du patrimoine de la société », crée une discrimination entre les contribuables soumis à l'impôt des sociétés, auxquels cette disposition permet d'imposer une cotisation de 300 p.c. sur ces bénéfices (pouvant comprendre, faute de définition, toutes rectifications de la base imposable y compris celles portant sur les dépenses non admises), et les contribuables soumis à l'impôt des personnes physiques : si celles-ci effectuent une activité engendrant des bénéfices au ...[+++]


« Art. 197. - Niet verantwoorde kosten en verdoken meerwinsten, die ingevolge artikel 219 aan de afzonderlijke aanslag worden onderworpen, worden als beroepskosten aangemerkt».

« Art. 197. - Les dépenses non justifiées et les bénéfices dissimulés soumis à la cotisation distincte prévue à l'article 219, sont considérés comme des frais professionnels».


De verzoekende partij beweert ook dat het voormelde artikel 21 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat de betwiste aanslag betrekking heeft op de verdoken winsten die niet worden teruggevonden in de bestanddelen van het vennootschapsvermogen, zodat hij niet van toepassing is op de andere belastingplichtigen die aan de vennootschapsbelasting zijn onderworpen.

La requérante soutient aussi que l'article 21 précité viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la cotisation critiquée porte sur les bénéfices dissimulés qui ne se retrouvent pas parmi les éléments du patrimoine de la société, de telle sorte qu'elle ne s'applique pas aux autres contribuables soumis à l'impôt des sociétés.


Daar deze beperking slechts bij de regeling van de fiscale toestand van de betrokkenen kan toegepast worden, en mits de betrokkenen met bewijsstukken aantonen dat de voormelde inkomsten uit bronnen in de Verenigde Staten daadwerkelijk begrepen zijn in hun totale inkomen dat aan de geldende Amerikaanse inkomstenbelasting werd onderworpen, dienen d ...[+++]

Étant donné que cette limitation ne peut s'appliquer que lors de la régularisation de la situation fiscale des intéressés et à la condition que ceux-ci établissent, à l'aide de documents justificatifs, que les revenus de source américaine précités ont été réellement compris dans leur revenu global soumis à l'impôt américain sur les revenus en vigueur, ces cotisations à l'impôt des personnes physiques doivent être calculées et enrôlées par le service de taxation lui-même.


Bijgevolg heeft de voormelde Interministeriële Conferentie eveneens beslist dat, in afwijking van het algemene hiervoor uiteengezette principe, de foorreizigers slechts eenmaal onderworpen zijn aan de belasting AO en volgens de regels die van kracht zijn in het Gewest van hun woonplaats (of van hun maatschappelijke zetel) ongeacht het aantal en de gewestelijke geografische ligging van de foren en kermissen waaraan zij deelnemen.

C'est pourquoi la Conférence interministérielle précitée a également décidé que, par dérogation au principe général ci-dessus formulé, les industriels forains ne sont assujettis qu'une fois à la taxe AAD et selon les modalités en vigueur dans la Région de leur domicile (ou de leur siège social), indépendamment du nombre et de la localisation géographique régionale des foires et kermesses auxquelles ils participent.


Slechts eenmaal toepasbaar, waren de toepassingen bedoeld in voormeld koninklijk besluit, onderworpen aan de aanpassing van nieuwe personeelsformaties voor de tien grote wetenschappelijke inrichtingen van de Staat.

Opérantes une fois seulement, les applications visées dans l'arrêté royal précité étaient subordonnées à l'adaptation de nouveaux cadres de personnel dans les dix grandes institutions scientifiques de l'Etat.


w