Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden de terreinactoren ruimschoots betrokken " (Nederlands → Frans) :

Nog steeds naar het voorbeeld van het Phenixsysteem worden de terreinactoren ruimschoots betrokken bij de werkzaamheden van de Commissie via de Algemene Raad van de partners die bij de Commissie werd ingericht.

Toujours à l'image du système Phenix, les acteurs de terrain sont largement associés au travail de la Commission à travers le Conseil général des partenaires, institué auprès de la Commission.


Nog steeds naar het voorbeeld van het Phenixsysteem worden de terreinactoren ruimschoots betrokken bij de werkzaamheden van de Commissie via de Algemene Raad van de partners die bij de Commissie werd ingericht.

Toujours à l'image du système Phenix, les acteurs de terrain sont largement associés au travail de la Commission à travers le Conseil général des partenaires, institué auprès de la Commission.


De Commissie zal eerst ruimschoots overleg plegen met alle betrokken partijen.

La Commission va d'abord procéder à une large consultation avec toutes les parties concernées.


Afgezien van de polemiek over de voorgestelde bevoegdheidsoverdracht is het belangrijkste niettemin dat de gemeenschappen en gewesten ruimschoots betrokken worden bij het opstellen van de uitvoeringsmaatregelen.

Cependant, au-delà de la polémique sur la délégation de pouvoir proposée, l'essentiel est que les communautés et régions soient largement impliquées lors de l'élaboration des mesures d'exécution.


Afgezien van de polemiek over de voorgestelde bevoegdheidsoverdracht is het belangrijkste niettemin dat de gemeenschappen en gewesten ruimschoots betrokken worden bij het opstellen van de uitvoeringsmaatregelen.

Cependant, au-delà de la polémique sur la délégation de pouvoir proposée, l'essentiel est que les communautés et régions soient largement impliquées lors de l'élaboration des mesures d'exécution.


Het aantal gerealiseerde onderzoeken door de diverse betrokken inspectiediensten in 2015 benadert ruimschoots het vooropgestelde cijfer.

Le nombre d'enquêtes réalisées par les divers services d'inspection concernés est très proche du chiffre cité.


Dit koninklijk besluit werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 24 juli 2014, wat alle betrokken actoren ruimschoots de tijd heeft gegeven om hierop te anticiperen en maatregelen te treffen ten behoeve van zowel de werkgever als de werknemer.

Cet 'arrêté royal a été publié au Moniteur belge du 24 juillet 2014. Les acteurs concernés ont dès lors eu largement le temps d'anticiper et de prendre les mesures nécessaires à l'égard tant des employeurs que des travailleurs.


Mijn medewerkers hebben alle betrokken terreinactoren ontmoet, namelijk de universitaire centra die verantwoordelijk zijn voor de opleiding, de stagemeesters, de huisartsen en de toekomstige huisartsen in opleiding, evenals de vertegenwoordigers van de medische syndicaten.

Mes collaborateurs ont rencontré tous les acteurs de terrain concernés, à savoir les centres universitaires responsables de la formation, les maîtres de stage, les généralistes et futurs généralistes en formation, de même que les représentants des syndicats médicaux.


Art. 2. De Raad wordt belast met het intensifiëren van het overleg tussen de terreinactoren die betrokken zijn bij agressie in het openbaar vervoer.

Art. 2. Le Conseil a pour mission de renforcer la concertation entre les acteurs de terrain concernés par les agressions dans les transports en commun.


Gelet op het feit dat een deel van het bedoelde personeel dat in de periode 1995-2000 werd aangeworven, tijdens zijn periode van tewerkstelling enkel voor het Vast Secretariaat voor Preventiebeleid (onderdeel van het toenmalige Ministerie van Binnenlandse Zaken) gewerkt heeft en dat via het stelsel van terbeschikkingstelling; dat de betrokken steden daarvoor een forfaitaire vergoeding hebben ontvangen; dat nu uit de afrekening van die financiële hulp gebleken is dat de werkelijke kost van dat gedetacheerd personeel de forfaitaire vergoeding ruimschoots overtreft ...[+++]

Vu le fait qu'une partie du personnel visé, recruté dans la période 1995-2000, n'a travaillé que pour le Secrétariat permanent de la Politique de Prévention (subdivision du Ministère de l'Intérieur de l'époque) pendant sa période d'emploi et cela via le système de détachement; que, à cette fin, les villes concernées ont reçu une intervention forfaitaire; que, maintenant, le décompte de l'aide financière démontre que le coût réel de ce personnel détaché dépasse largement la compensation forfaitaire; que, vu l'absence d'une autre forme de compensation de ce coût supplémentaire, les villes concernées subiraient un préjudice substantiel; ...[+++]


w