Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden de betreffende patiënten uiteraard verzocht » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat het er in voornoemde resolutie over de impact en gevolgen van uitsluiting van gezondheidsdiensten uit de richtlijn betreffende diensten op de interne markt om heeft verzocht "een Europese kaart in te voeren met informatie over de vaardigheden van gezondheidswerkers en die informatie aan de patiënten beschikbaar te stellen",

H. considérant qu'il demande, dans sa résolution susmentionnée sur l'impact et les conséquences de l'exclusion des services de santé de la directive relative aux services dans le marché intérieur, "la création d'une carte européenne, support des informations sur les compétences des professionnels de la santé et [qu'il] invite [la Commission] à mettre ces informations à la disposition des patients",


H. overwegende dat het er in voornoemde resolutie over de impact en gevolgen van uitsluiting van gezondheidsdiensten uit de richtlijn betreffende diensten op de interne markt om heeft verzocht "een Europese kaart in te voeren met informatie over de vaardigheden van gezondheidswerkers en die informatie aan de patiënten beschikbaar te stellen",

H. considérant qu'il demande, dans sa résolution susmentionnée sur l'impact et les conséquences de l'exclusion des services de santé de la directive relative aux services dans le marché intérieur, "la création d'une carte européenne, support des informations sur les compétences des professionnels de la santé et [qu'il] invite [la Commission] à mettre ces informations à la disposition des patients",


H. overwegende dat het er in voornoemde resolutie over de impact en gevolgen van uitsluiting van gezondheidsdiensten uit de richtlijn betreffende diensten op de interne markt om heeft verzocht "een Europese kaart in te voeren met informatie over de vaardigheden van gezondheidswerkers en die informatie aan de patiënten beschikbaar te stellen, alsmede een betrouwbaar gezondheidsinformatiesysteem voor dienstverleners te ontwikkelen, w ...[+++]

H. considérant qu'il demande, dans sa résolution susmentionnée sur l'impact et les conséquences de l'exclusion des services de santé de la directive relative aux services dans le marché intérieur, "la création d'une carte européenne, support des informations sur les compétences des professionnels de la santé et [qu'il] invite [la Commission] à mettre ces informations à la disposition des patients",


Daar de beschikbaarheid van een dialysebehandeling echter van land tot land kan verschillen, worden de betreffende patiënten uiteraard verzocht, vooraf de nodige afspraken te maken met het lokale ziekenhuis dat deze behandeling kan geven, om zeker te zijn dat een dialysebehandeling tijdens een tijdelijk verblijf in die lidstaat ook mogelijk is.

Étant donné que la disponibilité du traitement par dialyse peut toutefois différer d'un État membre à l'autre, les patients concernés sont naturellement invités à conclure les arrangements préalables nécessaires avec l'hôpital assurant cette prestation afin de s'assurer qu'ils pourront bénéficier du traitement par dialyse en cas de séjour temporaire dans cet État membre.


Ten tweede heeft de Commissie vier lidstaten formeel verzocht hun wetgeving aan te passen: Luxemburg, voor zijn systeem inzake het toekennen van werkvergunningen aan niet-EU-onderdanen; Finland, voor zijn regels inzake de mobiliteit van patiënten; Italië, voor zijn regels betreffende de registratie van bedrijfswagens; en Spanje, voor zijn voorschriften inzake de verhuur aan toeristen van eigendommen op de Kanarische Eilanden.

Ensuite, la Commission a officiellement enjoint quatre États membres de modifier leur législation: le Luxembourg pour son système d'octroi de permis de travail aux étrangers non-UE; la Finlande, pour sa réglementation sur la mobilité des patients; l'Italie, pour sa réglementation en matière d'immatriculation de véhicules de société et l'Espagne, pour sa réglementation en matière de location touristique de propriétés aux Îles Canaries.


In zijn antwoord op de schriftelijke vraag P-3194/01 betreffende de vertraging bij de uitvoering van het project voor de metro van Thessaloniki deelt Commissaris Bolkestein mede dat "de nationale autoriteiten de Commissie nog niet hebben verzocht om bevestiging van het bijdragepercentage voor dit grote project", dat "de Commissie de Griekse autoriteiten schriftelijk om bepaalde verduidelijkingen over deze stukken en over het project in het algemeen heeft gevraagd" en dat "inachtneming van de communautaire wetgeving ...[+++]

Dans sa réponse à une question relative au retard dans l'exécution du projet de construction du métro de Thessalonique (P-3194/01), le commissaire Bolkestein indiquait que "les autorités nationales n'ont pas encore présenté à la Commission une demande de confirmation du taux de cofinancement de ce grand projet", que "la Commission a envoyé une lettre aux autorités grecques pour obtenir certaines clarifications pertinentes sur ces documents et le projet en général" et qu'"il est évident que le respect de la législation communautaire est une des conditions pour le financement par le FEDER du projet en question".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de betreffende patiënten uiteraard verzocht' ->

Date index: 2021-07-22
w