Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden bedacht welk territoriaal " (Nederlands → Frans) :

Voorts dienen zij te kiezen voor welk territoriaal niveau het aandeel wordt vastgesteld.

Ils devraient en outre déterminer le niveau territorial auquel le ratio devrait s'appliquer.


Sedert 2003 heeft de Commissie het portaal van het justitiële netwerk in burgerlijke en handelszaken[2] ontwikkeld en heeft zij steun verleend voor de verwezenlijking van de justitiële atlassen voor burgerlijke zaken en voor strafzaken, waarin beoefenaars van juridische beroepen kunnen opzoeken welke gerechtelijke autoriteiten territoriaal bevoegd zijn.

Depuis 2003, la Commission a développé le portail du réseau judiciaire civil et commercial[2], et a soutenu la réalisation des Atlas judiciaires pénal et civil qui permettent aux praticiens d'identifier les autorités judiciaires compétentes sur les différents points du territoire.


Indien een andere Belgische autoriteit het Europees beschermingsbevel ontvangt, zendt zij het ambtshalve over aan het territoriaal bevoegde openbaar ministerie en stelt zij de autoriteit in de beslissingsstaat hiervan onverwijld in kennis op eender welke manier die een schriftelijk bewijs oplevert.

Lorsqu'une autre autorité belge reçoit la décision de protection européenne, elle la transmet d'office au ministère public compétent territorialement et en informe sans délai l'autorité de l'Etat d'émission par tout moyen laissant une trace écrite.


Voorts dienen zij te kiezen voor welk territoriaal niveau het aandeel wordt vastgesteld.

Ils devraient en outre déterminer le niveau territorial auquel le ratio devrait s'appliquer.


6. Welke gemeenschap is territoriaal bevoegd voor het uitoefenen van de taken van een justitiehuis binnen het gebied Halle-Vilvoorde?

6. Quelle Communauté dispose des compétences territoriales requises pour exercer les missions d'une maison de justice sur le territoire de Hal-Vilvorde?


Wat betreft het voeren van strafonderzoeken speelt de normale wisselwerking tussen het federaal parket en de lokale parketten, d.w.z. dat het federaal parket optreedt zolang de feiten niet exact localiseerbaar zijn in België en in een later stadium het overleg met de territoriaal bevoegde procureur uitkomst geeft over welk parket zich gelast. ...[+++]

En ce qui concerne les enquêtes pénales, l'interaction normale entre le parquet fédéral et les parquets locaux joue, ce qui signifie que le parquet fédéral intervient tant que les faits ne peuvent être localisés avec exactitude en Belgique et, à un stade ultérieur, que la concertation avec le procureur territorialement compétent permet de déterminer quel parquet s'en charge. En dehors de cela, la tâche de coordination et de facilitation internationale du fédéral est une constante.


Ingeval de procureur des Konings die een beslissing ontvangt territoriaal niet bevoegd is om het vervolg ervan te verzekeren overeenkomstig de bepalingen van deze wet, zendt hij ambtshalve de beslissing aan de territoriaal bevoegde procureur des Konings en stelt hij de beslissingsautoriteit hiervan onverwijld in kennis door ongeacht welk middel dat een schriftelijk bewijs oplevert».

Lorsque le procureur du Roi qui reçoit une décision n'est pas territorialement compétent pour en assurer le suivi conformément aux dispositions de la présente loi, il transmet d'office la décision au procureur du Roi territorialement compétent et en informe sans tarder l'autorité d'émission par tout moyen laissant une trace écrite».


Ze bepalen zelf voor welk territoriaal niveau die inschrijvingsregisters worden geopend. Het minimale niveau is dat van een projectzone.

Elles déterminent elles-mêmes à quel niveau territorial les registres d'inscription sont ouverts, Le niveau minimal étant celui d'une zone de projet.


Ze bepalen zelf voor welk territoriaal niveau die inschrijvingsregisters worden geopend. Het minimale niveau is dat van een projectzone.

Elles déterminent elles-mêmes à quel niveau territorial les registres d'inscription sont ouverts, le niveau minimal étant celui d'une zone de projet.


Art. 10. Voor de verdachten en veroordeelden aan wie bij een in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest probatieopschorting of probatieuitstel was verleend voor de inwerkingtreding van deze wet, blijft de bevoegde probatiecommissie, onverminderd artikel 10, elfde lid, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, die welke territoriaal bevoegd was op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet.

Art. 10. A l'égard des inculpés et des condamnés qui ont bénéficié d'une suspension probatoire ou d'un sursis probatoire par un jugement ou un arrêt passé en force de chose jugée avant l'entrée en vigueur de la présente loi, la commission de probation compétente demeure celle qui était territorialement compétente au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, sans préjudice de l'article 10, alinéa 11, de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden bedacht welk territoriaal' ->

Date index: 2021-08-08
w