Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wist de franse zware criminelen hebben » (Néerlandais → Français) :

Wat de Franse pooiers betreft, bevestigen de statistieken wat men al wist : de Franse zware criminelen hebben het pooierschap opgegeven voor andere activiteiten, zoals drugshandel en speelautomaten.

Du côté des proxénètes français, les statistiques démontrent ce qu'on savait déjà, c'est-à-dire que le grand banditisme français s'est détourné du proxénétisme au profit d'autres activités, comme le trafic de stupéfiants ou de machines à sous.


Wat de Franse pooiers betreft, bevestigen de statistieken wat men al wist : de Franse zware criminelen hebben het pooierschap opgegeven voor andere activiteiten, zoals drugshandel en speelautomaten.

Du côté des proxénètes français, les statistiques démontrent ce qu'on savait déjà, c'est-à-dire que le grand banditisme français s'est détourné du proxénétisme au profit d'autres activités, comme le trafic de stupéfiants ou de machines à sous.


De samenwerking tussen justitie en criminelen, en in het bijzonder het verlenen van zekere toegiften aan personen die zich schuldig hebben gemaakt aan een misdrijf, is uitsluitend geoorloofd als laatste redmiddel, wanneer op geen enkele andere redelijke wijze hetzelfde doel kan worden bereikt, namelijk de vervolging van zware criminelen en de bestrijding van ernstige vormen van criminaliteit, noodzakelijk ter vrijwaring van de open ...[+++]

La collaboration entre les criminels et la justice, et en particulier le fait de faire bénéficier des personnes qui se sont rendues coupables d'une infraction de certaines concessions, est exclusivement permise en dernier recours, lorsque le même but ne peut être atteint d'une autre façon raisonnable, c'est-à-dire la poursuite des grands criminels et la lutte contre les formes graves de criminalité, indispensables pour préserver l'ordre public dans un État de droit.


De samenwerking tussen justitie en criminelen, en in het bijzonder het verlenen van zekere toegiften aan personen die zich schuldig hebben gemaakt aan een misdrijf, is uitsluitend geoorloofd als laatste redmiddel, wanneer op geen enkele andere redelijke wijze hetzelfde doel kan worden bereikt, namelijk de vervolging van zware criminelen en de bestrijding van ernstige vormen van criminaliteit, noodzakelijk ter vrijwaring van de open ...[+++]

La collaboration entre les criminels et la justice, et en particulier le fait de faire bénéficier des personnes qui se sont rendues coupables d'une infraction de certaines concessions, est exclusivement permise en dernier recours, lorsque le même but ne peut être atteint d'une autre façon raisonnable, c'est-à-dire la poursuite des grands criminels et la lutte contre les formes graves de criminalité, indispensables pour préserver l'ordre public dans un État de droit.


Dan rijst voor de buitenlandse eigenaars die niet in België wonen (specifiek voor de Franse onderdanen) de vraag of de Belgische belastingadministratie bewarende maatregelen (hypotheken) of uitvoeringsmaatregelen mag toepassen op onverdeelde goederen, die onvermijdelijk zware gevolgen hebben voor hun financiële situatie of vermogen, aangezien de buitenlandse mede-eigenaars geen enkele schuld hebben tegenover de ...[+++]

Se pose alors aux ressortissants étrangers non résidant en Belgique (et spécifiquement aux citoyens de la République française) la question de savoir si l’administration fiscale belge peut opérer sur les biens indivis des mesures conservatoires (hypothèques) ou d’exécution, qui ont immanquablement de graves conséquences patrimoniales et financières pour eux, les co-indivisaires étrangers n’ayant aucune dette (même à titre de caution) envers l’État belge.


Het ENFAST-project beoogt de versterking van de veiligheid binnen de Europese Unie door met verhoogde efficiëntie internationaal gezochte criminelen, die zich schuldig hebben gemaakt aan zware misdrijven, op te sporen en aan te houden.

Le projet ENFAST a pour objectif de renforcer la sécurité au sein de l'Union européenne en améliorant l'efficacité des recherches visant à arrêter les criminels signalés à l'échelon international pour des infractions graves.


Een van de belangrijkste taken zal de bestrijding van piraterij zijn en in dit kader hebben wij veel waardering voor de inspanningen van het Franse voorzitterschap, dat onder moeilijke omstandigheden wist te bereiken dat de eerste missie van EU-zeestrijdkrachten een feit werd.

Une des tâches les plus importantes sera le confinement de la piraterie et, dans ce contexte, nous apprécions vivement l’effort de la présidence française qui a lancé le départ difficile du déploiement de la première mission navale européenne.


Wat betreft de harmonisatie van het strafrecht: in een tijd waarin met oorlogsgeschut wordt gevuurd op de politie in Franse buitenwijken, ons continent nog steeds wordt bedreigd met terroristische massaslachtingen en geharde criminelen profiteren van de afschaffing van grenzen om in het ene na het andere land afschuwelijke misdrijven te plegen, hebben we dringender zaken te doen dan degenen die het opgelegde multiculturalisme en al ...[+++]

En termes d'harmonisation pénale, à l'heure où l'on tire à l'arme de guerre sur des policiers dans les banlieues françaises, où notre continent est toujours menacé d'actes terroristes meurtriers, où des criminels multirécidivistes profitent de l'abolition des frontières pour perpétrer des horreurs dans plusieurs pays, il y a plus urgent que d'officialiser la dictature intellectuelle et judiciaire de tenants de la préférence étrangè ...[+++]


Opvolging en sociale reclassering van zware criminelen die zich op het grondgebied van België vestigen na in het buitenland hun straf te hebben uitgezeten.

Suivi et reclassement social de grands criminels qui s'établissent sur le territoire belge après avoir purgé leur peine à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wist de franse zware criminelen hebben' ->

Date index: 2024-06-21
w