Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil intussen wel graag mijn » (Néerlandais → Français) :

Ik wil wel graag toevoegen dat mijn administratie momenteel een aantal hervormingsvoorstellen voor beide incontinentieforfaits (het incontinentieforfait voor afhankelijke personen en het forfait voor onbehandelbare urinaire incontinentie) bestudeert.

Je voudrais ajouter que mon administration étudie actuellement des propositions de réforme pour les deux forfaits incontinence (le forfait incontinence pour personnes dépendantes et le forfait pour incontinence urinaire non traitable).


Ik wil u wel nog meedelen dat er op de website van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en op de site van mijn administratie, de POD Maatschappelijke Integratie, brochures en andere informatie beschikbaar is, zodat mensen in (financiële) moeilijkheden zich kunnen informeren over de diverse (steun)maatregelen in het kader van de schuldenproblematiek.

Je tiens également à vous communiquer que le site internet du SPF Economie, PME, Classes moyennes et Énergie ainsi que celui de mon administration, le SPP Intégration sociale mettent à disposition des brochures et autres sources d'information permettant aux personnes en difficultés (financières) de s'informer sur les différentes mesures (d'aide) dans le cadre de la problématique de l'endettement.


Ik wil wel graag de aandacht vestigen op een recente publicatie van de bicommunautaire Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg "Referentieadres voor de daklozen" die een aantal richtlijnen bevat voor een optimale toepassing van het systeem.

J'aimerais toutefois attirer l'attention sur une publication récente du Conseil consultatif bicommunautaire de la Santé et de l'Aide aux personnes "L'adresse de référence pour les sans-abri" qui contient toute une série de directives pour une application optimale du système.


1. In aansluiting op mijn vraag nr. 262 van 12 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62) vernam ik graag of er intussen nog wijzigingen zijn geweest wat betreft de cijfers van 2015?

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: 1. In aansluiting op mijn vraag nr. 262 van 12 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62) vernam ik graag of er intussen nog wijzigingen zijn geweest wat betreft de cijfers van 2015?


Dat is een nietszeggend antwoord, en daarom wil ik mijn vraag nog eens verduidelijken: ik zou dus graag een gedetailleerde en exhaustieve lijst ontvangen van alle speciale diensten die er in 2015, dus niet enkel in de zomer van 2015, georganiseerd werden, met een specificatie per dienst (voorwerp van de dienstverlening en overzicht van de betrokken lijnen en haltes, aantal treinen, enz.).

Face à l'inconsistance de cette réponse, je me permets de préciser ma demande: merci de bien vouloir me dresser une liste détaillée et exhaustive, reprenant l'ensemble des offres spéciales développée au cours, non plus de l'été 2015, mais bien de l'année 2015 et leur description (objet du service et description reprenant les lignes et arrêts concernés, le nombre de trains, etc.).


Ik wil intussen wel graag mijn tevredenheid uitspreken over het feit dat de collega’s van andere fracties van begin af aan zo goed hebben samengewerkt met de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid.

Ceci étant dit, je voudrais évidemment remercier mes collègues des autres groupes politiques pour l’esprit de coopération et de collaboration dont ils ont fait preuve depuis le début au sein de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.


- (EN) Ik heb vóór het verslag-Böge gestemd, maar zou wel graag mijn bezorgdheid willen uiten over bepaalde elementen van in het begrotingsakkoord die een negatieve invloed op de interne markt kunnen hebben.

- (EN) J’ai voté en faveur du rapport Böge, mais je voudrais que soit consignée mon inquiétude quant à certains éléments de l’accord budgétaire qui peuvent avoir un impact négatif sur le marché unique.


Ik zou graag mijn collega, de heer El Khadraoui, willen bedanken voor zijn verslag en hem willen waarschuwen dat als hij met dit specifieke dossier door blijft gaan, hij nog wel eens mijn record verbreken kon van langstdienende rapporteur in de geschiedenis van het Parlement!

Je voudrais remercier mon collègue, M. El Khadraoui, pour son rapport et l’avertir qu’il pourrait peut-être battre mon record du mandat de rapporteur le plus long de l’histoire parlementaire s’il continue à s’occuper de ce dossier!


- Voorzitter, voordat ik mijn reactie geef, wil ik de rapporteur hartelijk danken voor haar excellente verslag en het goede evenwicht dat erin zit tussen wat kan en wat niet kan en wat wij willen voor het dierenwelzijn in Europa; ook wil ik mijn collega Titford toch wel graag even antwoorden, want hij zei dat door de Europese b ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, avant de vous faire part de ma réaction, je tiens à remercier chaleureusement le rapporteur qui a fait un excellent travail et a trouvé le bon équilibre entre ce qu’il est possible ou non de faire et ce que nous voulons pour le bien-être animal en Europe. Je tiens également à répondre à la remarque de M. Titford, qui fait porter à la bureaucratie européenne la responsabilité de l’abattage de 7 millions d’animaux en Grande-Bretagne lors de la crise de la fièvre aphteuse.


Ik wil intussen wel graag benadrukken dat gedecentraliseerde samenwerking op een meer consistente wijze moet worden vormgegeven.

Je me dois cependant d’insister sur le fait que la question de la coopération décentralisée devrait être abordée avec plus de cohérence.




D'autres ont cherché : wil wel graag     toevoegen dat mijn     site van mijn     intussen     vernam ik graag     aansluiting op mijn     zou dus graag     wil ik mijn     wil intussen wel graag mijn     bezorgdheid willen     interne     zou wel graag     wel graag mijn     willen     zou graag     zou graag mijn     wat wij willen     erin zit tussen     toch wel graag     voordat ik mijn     wil intussen     intussen wel graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil intussen wel graag mijn' ->

Date index: 2024-02-18
w