Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil ik preciseren dat men voortaan » (Néerlandais → Français) :

Eerst wil ik preciseren dat men voortaan praat over SICAD (communicatie- en informatiedienst van het arrondissement). Dit is de eenheid die voortvloeit uit de fusie tussen de vroegere CIC's en de vroegere AIK's bij de optimalisering van de federale politie.

Tout d'abord, je tiens à préciser que l'on parle désormais de SICAD - Service d'Information et de Communication de l'Arrondissement - qui est l'unité résultant de la fusion entre les anciens CIC et les anciens CIA lors de l'optimalisation de la police fédérale.


Wat de roadshow betreft die u vermeldt, wil ik preciseren dat die geen betrekking zal hebben op de verschillende exportondersteunende instrumenten, maar wel op de financiering van kmo's in het algemeen, waaronder met name de voorzieningen die de internationale ontwikkeling bevorderen.

En ce qui concerne le roadshow que vous mentionnez, je tiens à préciser qu'il ne portera pas sur les différents outils de soutien à l'exportation, mais bien sur le financement des PME en général, dont notamment les dispositifs favorisant le développement à l'international.


Vooraleer te antwoorden op de gestelde vragen, wil ik elke dubbelzinnigheid vermijden en de draagwijdte van de term "agenten van politie" uit het onderwerp preciseren.

Préalablement à l'analyse des questions posées, je tiens à éviter toute ambiguïté et repréciser la portée des termes "agents de police" reprises en objet.


In de eerste plaats wil ik u preciseren dat de audit van het Rekenhof gerealiseerd werd bij de FOD Mobiliteit en Transport en dat de DVIS op geen enkel moment betrokken was. De Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS) en ikzelf hebben pas op hetzelfde moment als de andere bestemmelingen kennis genomen van het bestaan van deze audit en van het verslag.

Je tiens tout d'abord à vous préciser que l'audit de la Cour des Comptes a été réalisé au sein du SPF Mobilité et Transports et, qu'à aucun moment, le Service de sécurité et d'interopérabilité des chemins de fer (SSICF) n'a été impliqué. Le SSICF et moi-même n'avons eu connaissance de l'existence de cet audit et du rapport qu'en même temps que les autres destinataires.


Ik wil wel preciseren dat, rekening houdend met het belang dat ik hecht aan de wetgeving inzake de openingsuren, dit debat niet mogelijk zal zijn als de representatieve middenstandsorganisaties er niet bij betrokken worden en als er geen rekening wordt gehouden met het Europese reglementaire kader.

Je tiens cependant à préciser que compte tenu de l'importance que j'attache à la législation sur les heures d'ouvertures, ce débat ne pourra pas avoir lieu sans y associer les organisations représentatives des classes moyennes et sans tenir compte du cadre règlementaire européen.


Horizon 2020 biedt de Unie de mogelijkheid zich ook voortaan en in bredere zin in te zetten voor het onderzoek naar alternatieve en betere methoden voor de beoordeling van de veiligheid voor de mens, en munt te slaan uit eventuele innovatie op dit gebied.

Ce programme offre la possibilité de poursuivre et d’intensifier les efforts de l’Union en matière de recherche de méthodes substitutives et plus adaptées d’évaluation de la sécurité, et de tirer parti des éventuelles innovations dans ce domaine.


Met deze omzendbrief wil ik verduidelijken dat het enige doel van deze wetswijziging is dat psychiatrische ziekenhuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen voortaan worden beschouwd als verplegingsinstellingen voor de toepassing van de wet van 2 april 1965.

Par la présente circulaire, je voudrais préciser que cette modification de loi vise uniquement à considérer dorénavant les hôpitaux psychiatriques et les maisons de soins psychiatriques comme des établissements de soins pour l'application de la loi du 2 avril 1965.


(1) Overwegende dat in het Verenigd Koninkrijk nieuwe informatie is bekendgemaakt die bijkomende steun biedt voor de hypothese dat er tussen blootstelling aan het agens van boviene spongiforme encefalopathie (BSE) en de nieuwe variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob bij de mens een verband bestaat; dat het Raadgevend comité inzake spongiforme encefalopathieën ("Spongiform Encephalopathy Advisory Committee" (SEAC)) van het Verenigd Koninkrijk op 16 september 1997 tot de bevinding is gekomen dat recent onderzoek nieuwe bewijzen heeft opgeleverd waaruit onomstotelijk blijkt dat het oorzakelijke agens van BSE identiek is aan het oorzake ...[+++]

(1) considérant que de nouvelles informations étayant l'hypothèse selon laquelle l'exposition à l'agent de l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) est liée à la nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jacob (MCJ) chez l'homme ont été publiées au Royaume-Uni; que, le 16 septembre 1997, le comité consultatif de l'encéphalopathie spongiforme (SEAC) du Royaume-Uni a conclu que des recherches récentes apportaient de nouvelles preuves indiscutables que l'agent responsable de l'ESB est identique à l'agent qui est à l'origine de la nouvelle variante de la MCJ chez l'homme; que, le 18 septembre 1997, le comité consultatif sur les agents pathogènes dangereux (ACDP) a conclu que l'agent de l'ESB devait ...[+++]


Wanneer dan ook wordt besloten tot de verkoop of de uitvoer van een voorwerp, moet men er zich voortaan van vergewissen dat dat voorwerp niet op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een andere lidstaat is gebracht.

Aussi, lorsque les opérateurs acceptent de vendre ou d'exporter un objet, ils doivent dorénavant s'assurer que le bien en question n'est pas illégalement sorti d'un autre Etat membre.


Wanneer dan ook wordt besloten tot de verkoop of de uitvoer van een voorwerp, moet men er zich voortaan van vergewissen dat dat voorwerp niet op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een andere lidstaat is gebracht.

Aussi, lorsque les opérateurs acceptent de vendre ou d'exporter un objet, ils doivent dorénavant s'assurer que le bien en question n'est pas illégalement sorti d'un autre Etat membre.




D'autres ont cherché : preciseren dat men     eerst wil ik preciseren dat men voortaan     wil ik preciseren     geen     onderwerp preciseren     preciseren     dvis op     bestaan     wil wel preciseren     dit debat     er     bredere     mens     zich ook voortaan     psychiatrische verzorgingstehuizen voortaan     bij de mens     bse voortaan     voorwerp     zich voortaan     wil ik preciseren dat men voortaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik preciseren dat men voortaan' ->

Date index: 2025-08-08
w