Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil eerst mevrouw pack bedanken " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik eerst mevrouw Pack bedanken voor deze mondelinge vraag namens de Commissie cultuur en onderwijs.

– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de remercier M Pack pour avoir présenté cette question orale au nom de la commission de la culture et de l’éducation.


Eerst en vooral wil ik U bedanken voor de interessante vragen.

Je voudrais tout d'abord vous remercier de vos questions intéressantes.


– (LT) Ik wil eerst mevrouw Pack bedanken voor haar uitstekende verslag.

- (LT) Je souhaiterais d’abord remercier Mme Pack pour son excellent rapport.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst mevrouw Pack bedanken voor haar uitstekende verslag.

− (EN) Monsieur le Président, j’aimerais tout d’abord féliciter Doris Pack pour son excellent rapport.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij graag aan bij mijn collega’s en wil mevrouw Pack bedanken voor haar verslag. Ook dank ik de fungerend voorzitter voor zijn opmerkingen en commissaris Rehn voor zijn werkzaamheden op dit zeer moeilijk gebied.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais également me joindre à mes collègues pour remercier Mme Pack pour son rapport, le président en exercice pour ses commentaires, et le commissaire Rehn pour son travail dans un domaine très difficile.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook nu wil ik in de eerste plaats mevrouw Pack bedanken voor de voortreffelijke prestatie die zij met dit verslag heeft geleverd.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais également commencer par remercier Mme Pack pour l’excellent travail qu’elle a accompli avec ce rapport.


Ik wil eerst de rapporteur bedanken voor de kwaliteit, de nauwgezetheid en de correctheid van zijn verslag.

Je voudrais d'abord remercier le rapporteur pour la qualité, la précision et l'exactitude de son rapport.


- Ik wil eerst en vooral mevrouw Zrihen bedanken omdat ze de moed heeft gehad dit voorstel van resolutie, waarover veel discussie is gevoerd, in te dienen.

- Je voudrais tout d'abord remercier Mme Zrihen pour avoir eu le courage de déposer cette proposition de résolution qui a fait l'objet de nombreuses discussions.


- Ik wil mevrouw Lijnen bedanken, die zich aan de stemafspraak met mevrouw Piryns blijft houden.

- Je tiens à remercier Mme Lijnen de continuer à assurer le pairage avec Mme Piryns.


Tot slot wil ik ook u bedanken, mevrouw de voorzitster, voor de manier waarop u deze assemblee hebt geleid (Algemeen applaus)

En terminant, je tiens à vous remercier, madame la présidente, pour la manière dont vous avez dirigé cette assemblée (Applaudissements sur tous les bancs)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil eerst mevrouw pack bedanken' ->

Date index: 2024-09-22
w