Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil een verschuiving teweeg brengen » (Néerlandais → Français) :

* Een verschuiving teweeg brengen van het wegvervoer naar het vervoer per spoor, over het water en het openbaar passagiersvervoer, om te bereiken dat het aandeel van het wegvervoer in 2010 niet groter zal zijn dan in 1998 (het meest recente jaar waarvoor gegevens beschikbaar zijn).

* Augmenter l'attractivité du chemin de fer, de la navigation et des transports publics de passagers par rapport à celle de la route afin que la part représentée par les transports routiers en 2010 ne soit pas plus élevée qu'en 1998 (dernière année pour laquelle nous disposons de données).


Het zorgcontract wil een verschuiving teweeg brengen van het begrip « patiënt » naar « partner in de gezondheidszorg », het is een stap van passiviteit naar activiteit, van afhankelijkheid naar integriteit, van zwakke positie naar gelijkwaardigheid.

L'idée du contrat de soins est de substituer à la notion de « patient » celle de « partenaire en soins de santé ». Le pas ainsi fait permet de franchir la distance séparant la passivité de la participation active, la dépendance de l'autonomie, la position de faiblesse de celle d'égalité.


Deze diensten kunnen een aan zienlijk maatschappelijk effect hebben en zullen veranderingen teweeg brengen in de wijze waarop openbare diensten worden verleend, maar zij zullen tevens significante economische gevolgen hebben omdat daardoor de wijze van zakendoen een gedaanteverwisseling kan ondergaan.

Ces services pourront avoir des effets sociaux importants et changeront la manière dont les services publics seront assurés, mais ils auront aussi des effets économiques non négligeables en changeant la manière de faire des affaires.


Ingevolge de politieke wil om de basisfilosofie van de rijkswacht aan te passen aan de gewijzigde inzichten inzake politiezorg, werd van de gelegenheid gebruik gemaakt om een ommekeer teweeg te brengen in het concept van de bedrijfscultuur.

On a profité de la volonté politique d'adapter la philosophie de base de la gendarmerie à la modification des idées en matière de service policier pour opérer un revirement dans la conception de la culture d'entreprise.


Ingevolge de politieke wil om de basisfilosofie van de rijkswacht aan te passen aan de gewijzigde inzichten inzake politiezorg, werd van de gelegenheid gebruik gemaakt om een ommekeer teweeg te brengen in het concept van de bedrijfscultuur.

On a profité de la volonté politique d'adapter la philosophie de base de la gendarmerie à la modification des idées en matière de service policier pour opérer un revirement dans la conception de la culture d'entreprise.


Overwegende dat het plan om de accijns op bier in Frankrijk te verhogen kennelijk niet gestoeld is op een volksgezondheidsbeleid, maar veeleer wijst op de wil om een gedragswijziging bij de Franse consumenten teweeg te brengen waarbij van de ene sector naar de andere wordt overgestapt;

Considérant qu'il apparaît que le projet d'augmentation des accises sur la bière en France ne semble pas procéder d'une politique de santé publique mais parait s'inscrire davantage dans la volonté d'opérer un déplacement de comportement des consommateurs français d'un secteur à l'autre;


Dat wetsontwerp is kennelijk niet gestoeld op een volksgezondheidsbeleid, maar wijst veeleer op de wil om een gedragsverschuiving bij de Franse consumenten van de ene sector naar de andere teweeg te brengen.

Ce projet de loi ne semble pas procéder d'une politique de santé publique mais s'inscrit davantage dans la volonté d'opérer un déplacement de comportement des consommateurs français d'un secteur à l'autre.


In de meeste gevallen is het echter noodzakelijk om een verschuiving van tijdelijke naar reguliere financiering teweeg te brengen en voor een adequate professionele erkenning te zorgen.

Plusieurs États membres (dont la Roumanie et l’Espagne) ont investi, avec de bons résultats à la clé, dans la création de postes de médiateurs pour les Roms; toutefois, dans la plupart des cas, il est nécessaire de passer d’un financement temporaire à un financement général et d’assurer une reconnaissance adéquate de cette profession.


Het masterplan is het gezamenlijk overeengekomen stappenplan dat wordt bijgehouden en uitgevoerd door de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR, en dat tot doel heeft een verschuiving teweeg te brengen naar een nieuw operationeel ATM-concept ter ondersteuning van de doelstellingen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.

Le plan directeur est une feuille de route concertée qui est gérée et mise en œuvre par la SJU pour le passage à un nouveau concept opérationnel de gestion en vue de réaliser les objectifs du SES.


Doel was goede praktijkvoorbeelden in kaart te brengen en synergie-effecten teweeg te brengen tussen de vele nationale en Europese activiteiten die ten behoeve van genoemde doelgroepen worden ondernomen.

Elles devaient identifier les exemples à suivre et développer des synergies entre les nombreux projets nationaux et européens visant les groupes cibles précités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil een verschuiving teweeg brengen' ->

Date index: 2025-06-20
w