Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschuiving teweeg brengen " (Nederlands → Frans) :

* Een verschuiving teweeg brengen van het wegvervoer naar het vervoer per spoor, over het water en het openbaar passagiersvervoer, om te bereiken dat het aandeel van het wegvervoer in 2010 niet groter zal zijn dan in 1998 (het meest recente jaar waarvoor gegevens beschikbaar zijn).

* Augmenter l'attractivité du chemin de fer, de la navigation et des transports publics de passagers par rapport à celle de la route afin que la part représentée par les transports routiers en 2010 ne soit pas plus élevée qu'en 1998 (dernière année pour laquelle nous disposons de données).


Het zorgcontract wil een verschuiving teweeg brengen van het begrip « patiënt » naar « partner in de gezondheidszorg », het is een stap van passiviteit naar activiteit, van afhankelijkheid naar integriteit, van zwakke positie naar gelijkwaardigheid.

L'idée du contrat de soins est de substituer à la notion de « patient » celle de « partenaire en soins de santé ». Le pas ainsi fait permet de franchir la distance séparant la passivité de la participation active, la dépendance de l'autonomie, la position de faiblesse de celle d'égalité.


In de meeste gevallen is het echter noodzakelijk om een verschuiving van tijdelijke naar reguliere financiering teweeg te brengen en voor een adequate professionele erkenning te zorgen.

Plusieurs États membres (dont la Roumanie et l’Espagne) ont investi, avec de bons résultats à la clé, dans la création de postes de médiateurs pour les Roms; toutefois, dans la plupart des cas, il est nécessaire de passer d’un financement temporaire à un financement général et d’assurer une reconnaissance adéquate de cette profession.


Maar door daaraan te werken, zullen we de modale verschuiving teweeg brengen die we nastreven in de strijd tegen de opwarming van de aarde.

C'est en y travaillant que nous réussirons le transfert modal que nous appelons de nos vœux dans le cadre de la lutte contre le réchauffement climatique.


Maar door daaraan te werken, zullen we de modale verschuiving teweeg brengen die we nastreven in de strijd tegen de opwarming van de aarde.

C'est en y travaillant que nous réussirons le transfert modal que nous appelons de nos vœux dans le cadre de la lutte contre le réchauffement climatique.


Het masterplan is het gezamenlijk overeengekomen stappenplan dat wordt bijgehouden en uitgevoerd door de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR, en dat tot doel heeft een verschuiving teweeg te brengen naar een nieuw operationeel ATM-concept ter ondersteuning van de doelstellingen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.

Le plan directeur est une feuille de route concertée qui est gérée et mise en œuvre par la SJU pour le passage à un nouveau concept opérationnel de gestion en vue de réaliser les objectifs du SES.


H. overwegende dat het niet afronden van de onderhandelingen in 2006 het gevaar in zich bergt dat de Doha-ronde als geheel mislukt, wat op zijn beurt de geloofwaardigheid van het multilaterale handelsstelsel zou kunnen ondergraven en een verschuiving teweeg zou kunnen brengen naar bilaterale en regionale handelsakkoorden, die veelal het gebrek aan evenwicht tussen de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden verder verscherpen,

H. considérant qu'un échec des négociations en 2006 comporte un risque d'effondrement du cycle de Doha, qui, à son tour, pourrait mettre en cause la crédibilité du système d'échanges multilatéral dans son état actuel, lequel serait complètement remplacé par des accords commerciaux régionaux et bilatéraux qui accentuent souvent les déséquilibres entre le monde développé et en développement,


H. overwegende dat het niet afronden van de onderhandelingen in 2006 het gevaar in zich bergt dat de Doha-ronde als geheel mislukt, wat op zijn beurt de geloofwaardigheid van het multilaterale handelsstelsel zou kunnen ondergraven en een verschuiving teweeg zou kunnen brengen naar bilaterale en regionale handelsakkoorden, die veelal het gebrek aan evenwicht tussen de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden verder verscherpen,

H. considérant qu'un échec des négociations en 2006 comporte un risque d'effondrement du cycle de Doha, qui, à son tour, pourrait mettre en cause la crédibilité du système d'échanges multilatéral dans son état actuel, lequel serait complètement remplacé par des accords commerciaux régionaux et bilatéraux qui accentuent souvent les déséquilibres entre le monde développé et en développement,


Veel mensen geloven dat een van de voornaamste maatregelen – naast versterking van de samenwerking tussen grensautoriteiten en autoriteiten van binnenlandse zaken – erin bestaat om een verschuiving teweeg te brengen van illegale naar legale migratie.

De nombreuses personnes pensent que l’un des moyens d’action les plus efficaces - parallèlement au renforcement de la coopération entre les autorités frontalières et les autorités responsables des affaires intérieures - consiste à aiguiller l’immigration clandestine dans la direction de l’immigration légale.


* Een verschuiving teweeg brengen van het wegvervoer naar het vervoer per spoor, over het water en het openbaar passagiersvervoer, om te bereiken dat het aandeel van het wegvervoer in 2010 niet groter zal zijn dan in 1998 (het meest recente jaar waarvoor gegevens beschikbaar zijn).

* Augmenter l'attractivité du chemin de fer, de la navigation et des transports publics de passagers par rapport à celle de la route afin que la part représentée par les transports routiers en 2010 ne soit pas plus élevée qu'en 1998 (dernière année pour laquelle nous disposons de données).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschuiving teweeg brengen' ->

Date index: 2022-02-08
w