Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil de commissie eerst een proefpartnerschap uittesten alvorens nieuwe » (Néerlandais → Français) :

Innovatiepartnerschappen zijn echter een nieuw concept en daarom wil de Commissie eerst een proefpartnerschap uittesten alvorens nieuwe partnerschappen op te zetten.

Cependant, les partenariats d'innovation constituant une formule d'un nouveau genre, la Commission souhaite la tester au moyen d'un partenariat pilote avant d'en lancer une nouvelle série.


Innovatiepartnerschappen zijn echter een nieuw concept en daarom wil de Commissie eerst een proefpartnerschap uittesten alvorens nieuwe partnerschappen op te zetten.

Cependant, les partenariats d'innovation constituant une formule d'un nouveau genre, la Commission souhaite la tester au moyen d'un partenariat pilote avant d'en lancer une nouvelle série.


6. verneemt dat de EU-wetgeving soms gebrekkig wordt uitgevoerd in de lidstaten; verzoekt de lidstaten hun inspanningen op dit gebied te intensiveren en dringt er bij de Commissie op aan de tekortkomingen bij de tenuitvoerlegging vast te stellen en met manieren te komen om de wetgeving beter ten uitvoer te leggen alvorens nieuwe wetgeving voor te stellen; gelooft dat ...[+++]

6. croit savoir que la législation de l'Union européenne est parfois mise en œuvre de manière insuffisante dans les États membres; invite instamment les États membres à intensifier leurs efforts à cet égard et demande à la Commission de mettre en évidence les insuffisances dans la mise en œuvre ainsi que les moyens de mieux appliquer la législation avant d'en proposer une nouvelle; estime que la mise en œuvre correcte de la refonte du premier paquet ferroviaire sera essentielle pour accroître la concurrence sur ...[+++]


13. wijst er nogmaals op dat de internationale strijd tegen terrorisme en bilaterale of multilaterale internationale samenwerking op dat vlak, waaronder die in het kader van de NAVO of tussen inlichtingen- en veiligheidsdiensten, slechts onder volledige naleving van mensenrechten en fundamentele vrijheden, en met passend democratisch en gerechtelijk toezicht, mogen worden uitgevoerd; verzoekt de EU-lidstaten, de Commissie, de Europese Dienst ...[+++]

13. réaffirme que la lutte internationale contre le terrorisme et la coopération internationale bilatérale ou multilatérale dans ce domaine, y compris dans le cadre de l'OTAN ou entre les services de renseignements et de sécurité, doivent uniquement être menées en respectant pleinement les droits de l'homme et les libertés fondamentales et s'accompagner d'un contrôle démocratique et judiciaire approprié; invite les États membres, la Commission, le service européen pour l'action extérieure (SEAE) et le Conseil à garantir l'application de ces principes dans leurs relations extérieures, et insiste sur le fait que ces institutions devraient eff ...[+++]


7. verzoekt de Commissie in de eerste plaats te streven naar verbetering van de doeltreffendheid en het strategische zwaartepunt van de huidige instrumenten van het cohesiebeleid en andere initiatieven (zoals de EGTS, territoriale samenwerking en het EFRO, maatregelen in het kader van het ESF en het Cohesiefonds of het TEN-beleid) en alle bestaande belemmeringen en inconsistenties van de interne markt die de betrokken gebieden schaden, uit de weg te ruimen alvorens nieuwe instrumenten en middelen ter zake voor te ...[+++]

7. demande à la Commission de se fixer comme objectif premier l'amélioration de l'efficacité et de la pertinence stratégique des instruments de la politique de cohésion actuelle et d'autres initiatives (comme les GECT, la coopération territoriales et les interventions du FEDER, du FSE et du fonds de cohésion ou la politique des RTE) et la suppression des obstacles et des incohérences actuels du marché unique qui causent du tort aux ...[+++]


Verder heeft de Commissie besloten de Nederlandse overheid via een ingebrekestelling – de eerste fase van de inbreukprocedure – te verzoeken om toelichting wat de verplichting van de dienstverlenende bedrijven uit bepaalde nieuwe lidstaten betreft om werkvergunningen te verkrijgen alvorens ze hun werknemers in Nederland ter besc ...[+++]

La Commission a décidé de demander aux autorités néerlandaises, par le biais d’une lettre de mise en demeure – la première étape d’une procédure d’infraction - de lui transmettre leurs observations en ce qui concerne l’obligation des entreprises de services de certains nouveaux Etats membres d’obtenir au préalable un permis de travail pour le détachement de leurs travailleurs aux Pays-Bas.


10. is van mening dat de Commissie, alvorens een nieuw rekeningenstelsel uit te werken, eerst de door de Rekenkamer bekritiseerde elementen (paragraaf 0.18 van het Jaarverslag 2001) moet wegnemen, teneinde de complexiteit van het nieuwe boekhoudsysteem zoveel mogelijk te verminderen;

10. estime que la Commission doit d'abord supprimer les éléments qui sont l'objet de critiques de la part de la Cour des comptes (paragraphe 0.18, rapport annuel 2001), avant d'élaborer un nouveau plan comptable visant, dans la mesure du possible, à rendre moins complexe le nouveau système de comptabilité;


Ten eerste wordt er naar aanleiding van het evaluatieverslag in de Raad van bestuur van het EWDD momenteel gesproken over rol en taken van het waarnemingscentrum en het lijkt de Commissie raadzaam de conclusies van de Raad van bestuur af te wachten alvorens nieuwe voorstellen op dat gebied te doen.

Premièrement, à la suite du rapport d'évaluation, le Conseil d'administration de l'OEDT discute actuellement du rôle et des tâches de l'Observatoire, et la Commission estime indiqué d'attendre les conclusions du Conseil d'administration afin d'émettre de nouvelles propositions dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de commissie eerst een proefpartnerschap uittesten alvorens nieuwe' ->

Date index: 2024-04-06
w