Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur om sneeuw te ruimen onderhouden
Beslissing alvorens recht te doen
Dienst voor het ruimen van beer- of gierputten
Maatregel alvorens recht te doen
Materiaal om sneeuw te ruimen onderhouden
S54
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen
Zware vrachtwagens besturen om sneeuw te ruimen

Vertaling van "ruimen alvorens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
apparatuur om sneeuw te ruimen onderhouden | materiaal om sneeuw te ruimen onderhouden

entretenir les équipements de déneigement


dienst voor het ruimen van beer- of gierputten

service de vidange des fosses d'aisance ou à purin


maatregel alvorens recht te doen

mesure d'avant dire droit


beslissing alvorens recht te doen

décision avant-dire droit


voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

dissolution finale avant lyophilisation


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties

obtenir l'autorisation des autorités de contrôle de la pollution avant de rejeter vers les stations d'épuration des eaux usées | S54


douaneformaliteiten alvorens overlegging van de aangifte

formalité douanière antérieure au dépôt de la déclaration de marchandises


zware vrachtwagens besturen om sneeuw te ruimen

conduire des engins de déneigement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. verzoekt de Commissie in de eerste plaats te streven naar verbetering van de doeltreffendheid en het strategische zwaartepunt van de huidige instrumenten van het cohesiebeleid en andere initiatieven (zoals de EGTS, territoriale samenwerking en het EFRO, maatregelen in het kader van het ESF en het Cohesiefonds of het TEN-beleid) en alle bestaande belemmeringen en inconsistenties van de interne markt die de betrokken gebieden schaden, uit de weg te ruimen alvorens nieuwe instrumenten en middelen ter zake voor te stellen;

7. demande à la Commission de se fixer comme objectif premier l'amélioration de l'efficacité et de la pertinence stratégique des instruments de la politique de cohésion actuelle et d'autres initiatives (comme les GECT, la coopération territoriales et les interventions du FEDER, du FSE et du fonds de cohésion ou la politique des RTE) et la suppression des obstacles et des incohérences actuels du marché unique qui causent du tort aux régions concernées avant de proposer de nouveaux instruments et ressources spécifiques;


We hebben dus moeilijkheden uit de weg moeten ruimen alvorens we een gepast programma voor 2007 konden bereiken.

Nous avons donc fait face à des difficultés, avant de parvenir à une programmation appropriée pour 2007.


We hebben dus moeilijkheden uit de weg moeten ruimen alvorens we een gepast programma voor 2007 konden bereiken.

Nous avons donc fait face à des difficultés, avant de parvenir à une programmation appropriée pour 2007.


Alvorens verouderd, nutteloos of overtollig materieel op te ruimen, kan het interessant zijn na te gaan of dit materieel niet kan dienen in andere eenheden / entiteiten van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus of in een politieschool.

Avant d'évacuer un matériel dépassé, obsolète ou excédentaire, il peut être intéressant de vérifier si ce matériel ne peut pas servir dans d'autres unités / entités de la police intégrée, structurée à deux niveaux ou dans une école de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. stelt vast dat de Unie en de lidstaten de bevoegdheid op het gebied van de mensenrechten delen en dat zij daarom de mensenrechten en fundamentele vrijheden op hun respectieve bevoegdheidsgebieden overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel moeten eerbiedigen, rekening houdend met zijn bovengenoemde resolutie van 20 april 2004; verzoekt de Commissie met klem, alvorens een juridische procedure op gang te brengen, stappen te ondernemen om de nodige samenwerking en assistentie te waarborgen teneinde de lidstaten in staat te stellen eventuele problemen in verband met de uitvoering van het Gemeenschapsrecht en de maatregelen van de Unie uit ...[+++]

8. note que les droits de l'homme sont une compétence partagée entre l'Union et les États membres et que l'Union et les États membres sont donc tenus de respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales dans leurs secteurs de compétence respectifs conformément au principe de subsidiarité, compte tenu de sa résolution susmentionnée du 20 avril 2004; invite instamment la Commission à s'organiser pour assurer toute la coopération et l'assistance nécessaires, avant même d'engager toute procédure contentieuse, pour permettre aux États membres de surmonter d'éventuels problèmes de mise en œuvre du droit communautaire et de mesures de l'Union; considère essentiel qu'il y ait une transparence particulière ...[+++]


8. stelt vast dat de Unie en de lidstaten de bevoegdheid op het gebied van de mensenrechten delen en dat zij daarom de mensenrechten en fundamentele vrijheden op hun respectieve bevoegdheidsgebieden overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel moeten eerbiedigen, rekening houdend met zijn bovengenoemde resolutie van 20 april 2004; verzoekt de Commissie met klem, alvorens een juridische procedure op gang te brengen, stappen te ondernemen om de nodige samenwerking en assistentie te waarborgen teneinde de lidstaten in staat te stellen eventuele problemen in verband met de uitvoering van het Gemeenschapsrecht en de maatregelen van de Unie uit ...[+++]

8. note que les droits de l'homme sont une compétence partagée entre l'Union et les États membres et que l'Union et les États membres sont donc tenus de respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales dans leurs secteurs de compétence respectifs conformément au principe de subsidiarité, compte tenu de sa résolution susmentionnée du 20 avril 2004; invite instamment la Commission à s'organiser pour assurer toute la coopération et l'assistance nécessaires, avant même d'engager toute procédure contentieuse, pour permettre aux États membres de surmonter d'éventuels problèmes de mise en œuvre du droit communautaire et de mesures de l'Union; considère essentiel qu'il y ait une transparence particulière ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beslissing alvorens recht te doen     maatregel alvorens recht te doen     ruimen alvorens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimen alvorens' ->

Date index: 2023-04-09
w